Translation of "circulating antibodies" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You keep on circulating in my head | 果てしなくぐるぐる回る ぐるっと回っておまえは |
He was confident of his antibodies. | 彼の抗体はかつて彼が確信した |
Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる |
An antibodies are these super cool organic molecules. | どの抗体も 結合するタンパク質は ひとつしかありません |
like the antibodies begin to attack that person. | 我々はこんな考えをもっています |
Flu is constantly circulating between the Southern and Northern Hemispheres. | 北米と欧州では秋から冬にかけて |
There's still 13 trillion dollars circulating in the U.S. economy. | 稼ぎどころはある 私はそのことを子供の頃に学びました |
This infuriating bit of nonsense has been circulating around recently. | これについてあんまり多くの議論があるので |
And with these types of antibodies, we know humans can make them. | どうすればよいか 方法が分かれば |
I knew about this protein, mesothelin, and we were learning about antibodies. | 点を繋ぐパズルで 図形が浮かび上がるように |
You have a network of the single walled carbon nanotubes and antibodies. | こうします 標的タンパク質を含んだ |
And the problem was that cancer cells get detached and are circulating in the bloodstream, and oncologists and pathologists are trying to figure out whether their patients have circulating cancer tumor cells. | 腫瘍学者と病理学者は患者の血中でがん細胞が 循環しているか知りたがっていました この会社の商品がその要求に応えたのです |
And after circulating around the world came back in a form that was tremendously lethal. | 高い致死率を伴う形で戻ってきました 何パーセントの感染者が 命を落としたでしょう |
And you're familiar, of course, with antibodies as the henchmen of the immune system. | 免疫システムの忠実な下僕ですが 他にも便利な事が分かりました |
Green fluorescent protein and antibodies are both totally natural products at the get go. | 全くの天然物質です 自然がこれらを進化させた目的は |
Then, I was trying to roll over this concept of we were learning about antibodies. | 抗体は鍵と鍵穴のような 性質を持った分子で |
It won't do any good to bring in the sharpshooters because those antibodies aren't here. | 抗体がないのですから 戦車や大砲(T細胞)を投入しても 何の効果もありません |
If such feelings could resonate with each other, connecting and circulating, this should lead to an enriched society. | そしてそれが繋がって 循環することが出来れば それこそが 心豊かな世界と繋がっていくのではないか このことが私自身が仙台 宮城の地において |
And also, what the antibodies use is a handle to essentially grab and neutralize the virus. | 中和するのに用いるのもこの突起です 変異によって突起の形が変化すると |
If you can cripple these with specific antibodies, you could cripple all versions of the flu. | どの種類のインフルエンザも機能を失います これまでの動物実験によると |
And there's several ways of doing this, but one of the most popular ones involves using antibodies. | 最もよく使われるのは 抗体を使うものです ご存知の通り抗体は |
When these mutate, they change their shape, and the antibodies don't know what they're looking at anymore. | 抗体はウィルスを認識できなくなってしまいます だから毎年 |
The antibodies you just saw in this video, in action, are the ones that make most vaccines work. | ほとんどのワクチンで同様に働きます つまり肝心なのは |
I could finish the antivirus in less time if I had a human host to replicate enough antibodies. | 媒体となる人間がいれば 完成を早められるでしょう |
We were learning about antibodies which are basically lock and key molecules that bind specifically to a certain protein. | 特定のタンパク質にだけ 結びつく分子です 今回結び付けるのは がんのバイオマーカーのメソテリンです |
So then what happened, is we are learning in biology classes, we're supposed to be paying attention to antibodies. | 生物の授業で 抗体について学んでいました 抗体は鍵と鍵穴 のような性質です |
Usually this occurs when a wild flu virus circulating in ducks and farm poultry meets a pig virus, and they exchange genes. | 鳥インフルエンザウィルスが 豚インフルエンザウィルスと出会い 遺伝子を交換した時です この過程を 抗原不連続変異 といって |
We've got these new antibodies we've identified, and we know that they latch onto many, many variations of the virus. | この抗体はウイルスの多様な変種にも適合します この抗体が結合する特定の部位がわかっています |
I could combine what I was reading about, carbon nanotubes, with what I was supposed to be thinking about, antibodies. | 授業で考えているべき抗体を 組み合わせられるかもしれないと 気付きました 本質的には 大量の抗体を ナノチューブの網構造に |
In water cooled reactors, you generally have to provide power to the plant to keep the water circulating and to prevent a meltdown. | そうでなければ燃料棒はメルトダウンします しかし もしトリウム溶融塩炉で電源を失った場合 それは 人の介入なしで完全に自分自身でシャットダウンします |
So a superconductor will try to expel magnetic field from the inside, and it has the means to do that by circulating currents. | 内部から磁界を排除しようとします このように二つの現象の組み合わせである |
The yellow green area is the fluid of blood, which is mostly water, but it's also antibodies, sugars, hormones, that kind of thing. | 免疫体 糖 ホルモン等を 含んでいます 赤色の所は赤血球の断面で |
But in the past few months, researchers have also isolated several new broadly neutralizing antibodies from the blood of an HlV infected individual. | 広い範囲にわたって効力を持つ 新しい中和抗体も特定されました これは何を意味するのでしょうか |
Queequeg circulating among the polite society of a civilized town, that astonishment soon departed upon taking my first daylight stroll through the streets of New Bedford. | 驚きはすぐに私を取る際に出発 ニューベッドフォードの街中で最初の昼間の散歩 近付いて大通りドックでは いかなるかなりの海港は頻繁に提供します |
I think now might be a good time to address another question that is probably circulating in your head and that is, what happened to the gold? | 多分 浮かんでくる質問として 金がどうなったかについて 話しましょう 準備銀行について話し始めた際 これらのすべての |
In fact I'm sorry to inform you that inside of your digestive tract is about 10 pounds of microbes which you're circulating through your body quite a bit. | 消化器系には約5キロもの微生物が 存在し体内を循環しているのです 海も微生物に満ちています |
So for instance, a biotechnology company has now found broadly neutralizing antibodies to influenza, as well as a new antibody target on the flu virus. | インフルエンザに対する 新しい抗体のターゲットと共に 広範な中和抗体を見つけています |
Enzymes that chew things up, antibodies, it's all, you know, the fit between a protein and whatever it is grabbing, in this case a smell. | タンパク質と取り込む基質の一致によります この場合は匂いです この概念のどこに問題があるのかは あとで説明します |
You start with some water, pour in some nanotubes, add antibodies, mix it up, take some paper, dip it, dry it, and you can detect cancer. | 抗体も加えて かき混ぜます そこに紙を持ってきて 浸し 乾かしたら これだけで がんが検査できます |
With leafhoppers, with spiders, with rice plants, and with grasses, they eat, they get eaten, they kill, they get killed, and all fellow living beings keep circulating from parents to offsprings. | お米もあって それから草々もあって で 食べて食べられて 殺して殺されて で ともの命が絶えることなく 親から子へと巡り続けるわけですね |
When we put people under a lamp for the equivalent of about 30 minutes of sunshine in summer in Edinburgh, what we produced was, we produced a rise in circulating nitric oxide. | エジンバラの夏の日差しに 30分当たるのと同じ条件を作りました 結果的に 循環する一酸化窒素の生成量を 増加させることが出来ました |
Now, just as we were learning about or I was learning about these while I was reading the paper and the amazing properties, we were learning about this things called antibodies. | 驚異的な特性について 読んでいたとき 授業では抗体というものについて 勉強していました 抗体は超かっこいい 有機体の分子です |
You might have a lobar pneumonia, for example, and they could give you an antiserum, an injection of rabid antibodies to the bacterium streptococcus, if the intern sub typed it correctly. | 血清を投与できましたし 連鎖状球菌感染症の 患者には ウサギの抗体を 注射できました |
And while I was sneakily reading this article under my desk in my biology class, we were supposed to be paying attention to these other kind of cool molecules, called antibodies. | 机の下で読んでいた一方で きちんと聞くべき授業で 扱っていたのは 抗体という 別の 素晴らしい分子についてでした |
Safa and Marwa are among the rites of God. Whoever makes the Pilgrimage to the House, or performs the Umrah, commits no error by circulating between them. Whoever volunteers good God is Appreciative and Cognizant. | 本当にサファーとマルフは アッラーの印の中である だから聖殿に巡礼する者 または 小巡礼のためにそれを 訪れる者は この両丘をタフーフ 回巡 しても罪ではない 進んで善い行いをする者には 本当にアッラーは嘉し それをよく御認め下さる |
Related searches : Raised Antibodies - Antibodies Against - Neutralizing Antibodies - Maternal Antibodies - Thyroid Antibodies - Binding Antibodies - Monoclonal Antibodies - Protective Antibodies - Specific Antibodies - Fluorescent Antibodies - Inhibitory Antibodies - Detectable Antibodies - Inhibitor Antibodies