Translation of "claim asserted" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した |
They asserted that it was true. | 彼らはそれが本当だと言い張った |
He asserted that he was innocent. | 彼は自分が無実であると断言した |
He asserted that he was innocent. | 彼は自分が無実であること断言した |
He asserted that he was innocent. | 彼は自分が無実だと言い切った |
No Claim | kajongg |
Claim victory. | 勝利の主張よ |
As a matter of fact, I was especially bucked just then because the day before I had asserted myself with Jeeves absolutely asserted myself, don't you know. | アスクジーブスと自分を主張していた 絶対に 自分自身をアサートするには わからない あなたが見る 物事が私に起こっていた方法は 急速に破線農奴になってきていた |
Claim password was erroneous | パスワードを不正とする |
So, here's a claim. | ならないという考え方を示します |
You still claim guilty ? | 有罪を主張しますか |
Does anyone claim this knife? | このナイフの持ち主はいませんか |
We couldn't allow his claim. | 私たちは彼の要求を認めることはできなかった |
Please present your claim tags. | 引き換え券を見せて下さい |
We must claim its promise. | それこそが 経済の活力と 我が国の宝を維持する方法なのです |
And what does Reynolds claim? | 彼は失踪したの それで? |
So you claim you're innocent. | 無実だと言うんだな? |
He'll claim you were trespassing. | 不法侵入の 報いだと言うさ |
Now I claim your sun. | お前達の太陽を頂く. . |
You have no claim on me. | 君は私に要求する権利はない |
May I see your claim tags? | 引き換え券を見せて下さい |
Where do I claim my bags? | どこで荷物を受け取るのでしょう |
John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した |
He laid claim to the land. | 彼はその土地の所有権を主張した |
Where do I claim my baggage? | 手荷物はどこで受け取るんですか |
We have the biggest damage claim. | ハリウッドの映画業界よ |
You didn't claim to be anything. | マーケティングも全国ブランドもなかった |
To provide an individual rights claim | 何の審査も無しに支給する |
They're threatened with a legal claim. | 調査によればアメリカの中学高校の教師の78パーセントは |
Everyone will try to claim it | 皆が手に入れようと必死だ 人間... |
I filled out an insurance claim. | 保険請求手続きした |
You can claim back your traveling expenses. | 旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます |
They said that his claim was false. | 彼らは彼の要求が誤っているといった |
They made a claim for higher pay. | 彼らは給料を上げるように要求した |
They have no claim to the property. | 彼らに財産のことをいう権利はない |
He has no claim to the property. | 彼はその財産を受け継ぐ資格はない |
I don't claim to be anything else. | 私はそれ以外何物でもないといっている |
Now you claim these kids jumped Jimmy. | 僕からするとバイオリンを 襲ったんだ |
And you can't claim a significant result. | 惜しい所まで行ったので えー それはマージナルに有意 と言ったりします |
I now claim yours as a pledge. | 今 お前は 自分にとって 何が必要か 解っていないのだ |
You want me to claim he's crazy? | 彼が精神異常だと 言って欲しいのか |
They claim they've been attacking their freighters. | オリオン人とは何世紀も交易している |
That's not my claim, that's a ClA claim you can read it, it was declassified a while ago. | 以前に情報公開された文章を編集して H ブラッドフォード ウェスターフィールドが エール大学プレスから出版しています |
They set up their backs against the claim. | その要求に対して怒った |
I do not want to reject this claim. | この訴えを退けたくはない |
Related searches : Asserted Claim - Claim Asserted Against - Claim Is Asserted - Asserted A Claim - Is Asserted - Asserted That - Asserted Immunity - As Asserted - Has Asserted - Asserted Infringement - Asserted Rights - Asserted Itself - Self Asserted