Translation of "claimed compensation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
claimed kong | kajongg |
Use Blackpoint compensation | ブラックポイント補正を使う |
She deserves compensation! | 賠償金を請求するわ |
He suggested compensation. | 特に少年のことで |
Use black point compensation | ブラックポイント補正を使う |
But seemingly fitting compensation. | ですが... 充分にあると |
I claimed my baggage. | 私は私の荷物を請求した |
But there's a strong compensation. | 私がここにいると彼は 知らないからね |
What compensation? There is nothing... | 何の補償だ |
I don't want your compensation. | あなたのお金はいらない |
I promise you every possible compensation. | できる限りの償いはするつもりだ |
I've told her, sue for compensation... | もちろん訴えてやるわ |
The typhoon claimed many lives. | 台風が多くの生命をうばった |
I claimed damages against him. | 私は彼に損害賠償を要求した |
This setting is known as Kentucky Compensation. | 線が完全にオフターゲットです |
They claimed that he'd killed her. | 彼らは彼が彼女を殺したと主張した |
They claimed credit for tax reduction. | 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した |
So that's why France claimed that | ハイチはフランスの財産を侵害したため 賠償金を背負うことになった と |
Nobody has claimed credit for that. | そこは産業機械ばかりの 工場の様なもので |
Golden ticket claimed and four more... | チケットの残り あと4枚 |
Abraham,claimed to be a scientist | エイブラハムは科学者で |
Would you like any compensation for participating today? | 眠れぬ夜のため 妻に花を |
I want to pay compensation for her sons. | 俺が賠償金を払う |
Where's the compensation for their pain and suffering? | 奴らの苦痛の補償がどこにある? |
The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した |
He claimed his share of the profits. | 彼は利益の分け前を要求した |
My mother was claimed by the war. | 兄弟姉妹は行方不明になった |
We never claimed to be worth knowing. | 滞在理由を聞かれるなんて初めてだ |
The victims are entitled to compensation for their injuries. | 被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある |
He claimed to be an expert in finance. | 彼は財政の専門家であると自称した |
The caller claimed to be my younger brother. | 相手は わたしの弟だと 言ってました |
She claimed that you stole jewelry from her. | 彼女は あなたが宝石を盗んだと主張してた |
Say, Whatever compensation I have asked of you, is yours. My compensation comes only from God, and He is Witness over all things. | 言ってやるがいい わたしは どんな報酬もあなたがたに要求しない それは 凡て あなたがたのものである わたしは報酬を 只アッラーから 戴く だけである かれは凡てのことを立証される |
Set here the main exposure compensation value in E. V. | 露出補正のメインの値を EV で設定します fine exposure adjustment |
She claimed to be the owner of the land. | 彼女はその土地の所有者だと主張した |
He claimed that he had discovered a new comet. | 彼は新しい彗星を発見したと主張した |
He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した |
Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは 自分がメアリーさんより速く走れると主張しました |
Everyone secretly watched them, but everyone claimed not to. | 音楽 |
Claimed he never lost, unless he left it behind. | 負けたことがないと言ってた そいつを置き忘れない限り |
I never claimed to be king of the jews, | ユダヤの王でいることには なにも言わなかった |
Ben claimed he had a spy on this boat. | ベンはこの船に スパイがいると言っていた |
he claimed that males tried to spread their genes | 彼は男性が絶えず セックスすることで |
I'm not joking about compensation, you've had genuine shock and trauma. | 賠償金のことも真剣に考えなさい ショックでトラウマになるかも知れないから |
I'm told their Trade Commission is demanding compensation... and my arrest. | 彼らの貿易委員会が補償を要求している 私の逮捕だ |
Related searches : Not Claimed - Claimed Parts - Was Claimed - Claimed From - Are Claimed - Has Claimed - Claimed Effect - Claimed Infringement - Claimed About - Already Claimed - Claimed Descent - Claimed Indication - Who Claimed