Translation of "claims commission" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Licensing commission? | ライセンス委員会? いや そういうのじゃない |
Tables Forestry Commission. | こちらはノルウェー森林委員会の認可済みです |
War Crimes Commission? | つまりヴェイルが追っていたのは... |
For double commission? | 仲介料は二倍やる |
Plus commission and taxes. | いいでしょう それと私にももう少し... |
She claims the inheritance. | 彼女はその遺産を要求している |
We sell goods on commission. | 当店では品物の委託販売をしています |
How much is the commission? | 手数料はいくらですか |
Your salary is commission based. | 給料は歩合制です |
So we took the commission. | そうして作った短い映像を ご覧いただこうと思います |
A commission must be appointed. | 調査団を任命せよ |
Here I've written four claims. | 式の抽象構文木を 再帰的に探索することで評価できる |
He claims he had instructions. | そうなのか? |
Archer claims to be impartial. | アーチャーは公平であると主張している |
What he claims he needs. | 何が必要だと |
A farm worker! He claims he's He claims he's a doctor. ( tender theme playing ) | ここで 周り中で猛威をふるう 火にもかかわらず |
This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ |
We charge a commission of 3 . | 手数料は3パーセントかかります |
In the Great Commission, Jesus said, | 弟子にしなさい 父と子と 精霊の名のもとに洗礼を施し |
This is Norwegian Forestry Commission wood. | このベンチは 私の母には快適ではなかったようで |
Well they actually get a commission. | 委員会は 歴史的には 少なくとも 7 割が |
War Crimes Commission suggests you ascertain | 全員の朝鮮戦争の経歴を 確認することを提案する |
Eight hundred thousand in commission dollars. | 800 000ドルの委託手数料 |
Masaru claims that he is innocent. | マサルは潔白であると主張した |
He claims that he is honest. | 彼は自分が正直だと言っている |
And he claims basic web features | 関連リンクやアラート お勧め機能は |
Here I've written down four claims. | 文脈自由文法は常に有限の文を生成する |
At least he claims he doesn't. | 少なくとも彼は関与していないと言っている |
He claims we got our man. | 中佐の考えは違うわ |
My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった |
This will be out of commission, right? | Stop. |
We're from the Securities and Exchange Commission. | タッカーさん 証券取引委員会です |
We're 18 days on a 30day commission, | 俺達は30日の約束で18日間だ |
He claims he knows nothing about her. | 彼女の事は何も知らないと彼はいいはる |
He claims that he is a painter. | 彼はあれでも絵書きだってさ |
To the orphan with claims of relationship, | 近い縁者の孤児を |
Anja Laeremans. A prostitute, the barman claims. | アンニャ ラーラマン バーテンの話では売春婦だそうです |
We're en route to verify his claims. | 彼の話を確かめる為に向かっている |
Your editor claims he never sent you. | 君の編集長は 君に そんな仕事を与えてないと言っている |
We have evidence that supports your claims. | 君達の主張を支える証拠が見つかった |
The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した |
I've taken a commission in Colonel Forster's regiment. | フォスター大佐の連隊に |
He's an advisor to the city planning commission. | 市役所の計画部顧問 |
Gray is out of commission. 28 people left. | つまりオレには必要ねえってことさ |
There is no scientific basis for these claims. | これらの主張には科学的な根拠がない |
Related searches : Claims For Commission - Mixed Claims Commission - Commission Invoice - Commission Work - Arbitration Commission - Commission Proposal - Commission Expires - Commission Services - Commission Decision - Commission Basis - Commission Settlement - Trail Commission