Translation of "clinical trial logistics" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It was part of a clinical trial | それは ベル博士が1981年に開発した |
There was, it turns out, a second clinical trial. | 第2の臨床試験場所が あった事がわかったわ |
As part of a clinical trial for sleep disorders. | 睡眠障害の臨床治験に 利用していた |
So, the problem is that the clinical trial was done, and we were a part of it, and in the fundamental clinical trial the pivotal clinical trial we call the Phase Three, we refused to use a placebo. | 私たちはその臨床試験に関わり この基本的で 重要な第三相臨床試験で |
It would be like having a clinical trial on a chip. | 更にiPS細胞ではこんなことも可能です |
And there's a wide clinical trial of this tissue now pending. | では この次の段階はどうなるでしょう |
So, we couldn't run a clinical trial, we couldn't figure it out. | でもハンベルトに効き目があるかどうかは推測できました |
An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial. | いずれの臨床試験においても 被験者を守る基本となります 残念なことですが 多くの途上国ではそういう仕組みが |
And no professors of clinical trial methodology are allowed to answer this question. | お答えください コントロール 対比グループがないのですね |
She used to handle logistics. | 彼女は物流担当だった |
I Don't care about logistics. | 輸送はどうでもいい |
In September, we had surprising but exciting findings from a clinical trial that took place in Thailand. | タイで行われた臨床試験から 予想もしないエキサイティングな結果が得られました エイズのワクチンが初めて人体で効果を示したのです |
Inin energy, and logistics, and finance. | エネルギー 物流 経済 |
When we did the first clinical trial for these patients we actually created the scaffold specifically for each patient. | 各患者に合わせた骨組みを作りました 手術の6 8週間前に |
Now, researchers need to make every effort to ensure that an intervention that has been shown to be beneficial during a clinical trial is accessible to the participants of the trial once the trial has been completed. | その臨床試験中に 有益であると示された医療を 臨床試験が一旦終了してからであっても その被験者が受けやすくなるように |
And we went around and we talked to people, and they said, You can't run a clinical trial like this. | こう言われました あなた方に こんな臨床試験は無理でしょう 盲検もできないし データもない |
And one is, it's just basic military logistics. | 供給するルートは常に確保しなければなりません |
Should the control group in the clinical trial be given the best current treatment which is available anywhere in the world? | 現在存在する世界で最も有効な 治療を受けさせるべきか それとも 別のレベルの治療 つまり |
Hyperemotive is the clinical term. | 臨床用語で超感情的と言われるものです |
This is the pits. Kuryu's trial, my trial. | 芝山 すべてが最悪だよ 久利生の裁判も 俺の裁判も |
And there are many clinical trials. | 約300社が100種類ほどの生物製剤を |
There's no clinical progress to report. | 臨床検査には何の進捗もない |
The second point I would like for you to consider is the standard of care that is provided to participants within any clinical trial. | 全ての臨床試験で 被験者に提供される 治療の基準について考えて頂きたいのです これは多くの議論が必要とされるところです |
You might have noticed that the drug that is now in clinical trial for progeria is not a drug that was designed for that. | 現在 治験を行っている抗プロジェリア薬は もともとそのためにデザイン されたものではありません とても希少な疾患であるため 薬を創るために 企業に対して |
Now, in order for a clinical trial to be considered ethically acceptable, participants must be given the relevant information in a way in which they can understand, and must freely consent to participate in the trial. | 許容されるようなものであるために 関連する情報は 被験者が理解できるように 知らされるべきであること |
The breaking trial | むちゃくちゃだ |
About the trial. | 久利生 ああ |
These are logistics elements that are scattered across the United States. | ロジスティックス要素が表示されています |
I'm in logistics, and I'd like to ask you some questions | 輸送に勤め 基本のデザインについて |
And this is a serious clinical problem. | 患者は意気消沈します |
That was my first shot clinical lethal | それは インスタント無能力です |
So this is now in clinical trials. | 初期のアルツハイマー病の |
All right, you want a clinical opinion? | 実際に妻を殺したと 君は知ってると私は思う |
I'm Dr. Ariza, director of clinical services. | 私はアリザ博士 臨床部門局長です |
Now during the clinical trial, she'd been given all her antiretroviral drugs free of charge, and her transportation costs had been covered by the research funds. | 抗レトロウイルス薬は無料で支給されて バス代も 研究費でカバーされていました |
Now, I have shared this story with you as an example of what can happen to participants in the clinical trial when it is poorly conducted. | 被験者に何が起こるかの 典型的な例なのです この治験から 素晴らしい結果が得られかもしれないし |
The final point I would like for you to consider tonight is what happens to participants in the clinical trial once the research has been completed. | 臨床試験が一旦終わってしまったら その後 被験者たちに 何が起きるか ということです 臨床試験が終了したら 被験者たちに何が起きるかを |
Facebook would never make a change to something as important as an advertising algorithm with a sample size as small as a Phase ill clinical trial. | サンプルサイズのデータでできた 広告表示アルゴリズムを 使い続けるようなものです データが不十分な事を例えて 過去の試験情報を入手し それらを組み合わせて |
Free Speech on Trial | 言論の自由を審理にかける |
I bore this trial. | 私はこの試練に耐えた |
No trial, nothing. Guilty! | 有罪! |
He ran his trial. | 治験が始まってしばらく経ったときのこと |
Next was this trial. | このプログラムから small and in significant が得られます |
'What trial is it?' | 彼女は走りながらアリスはpanted しかしグリフォンは おいで 答えて走った |
He entered our trial. | これは彼が治療を受けている様子です |
Related searches : Clinical Trial - Clinical Trial Monitoring - Clinical Trial Centre - Clinical Trial Contract - Enter Clinical Trial - Clinical Trial Studies - Clinical Trial Database - Clinical Trial Documentation - Clinical Trial Information - Clinical Trial Enrollment - Veterinary Clinical Trial - Interventional Clinical Trial - Randomised Clinical Trial - Clinical Trial Support