Translation of "clinically apparent" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Apparent - translation : Clinically - translation : Clinically apparent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is clinically relevant today.
これを可能にする物質もあり 心臓パッチもあります
Apparent Coordinates
見かけの座標
Apparent coordinates
見かけの座標
I feel like i'm going clinically insane.
診断を受けたら精神疾患って
No disrespect,but you're both clinically insane.
気を悪くしないでね... .
I'd like to do more clinically meaningful dissections.
これからやろうとしていることは
Her sorrow was only apparent.
彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった
Three things are immediately apparent.
そこは銀河面吸収帯と呼ばれている
The need here is apparent.
最新の人口調査によれば
The fact is apparent to everybody.
その事実はだれにも明白
The fact is apparent to everybody.
その事実はだれにでもわかりきったことだ
Her disappointment was apparent to everyone.
彼女の失望は誰の目にも明白だった
Her anxiety was apparent to everyone.
彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった
In a number of cases they were even clinically depressed.
うつ病と診断されていました なぜ 彼らは選択放棄を
Pills alone don't do it, especially in clinically depressed people.
精神科医や心理学者による診察は もちろん
So a new problem soon became apparent.
それで間もなく新たな問題が明らかになってきた
The apparent truth was really a lie.
その一見真実らしいことは実は嘘だった
He was deceived by her apparent friendliness.
彼は彼女のうわべだけの好意にだまされた
His calmness is more apparent than real.
彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ
It's apparent you're greatly concerned, Miss Saunders.
パットン夫人と呼んで 保安官 差し支えなければ
I love the apparent truth of theater.
観客が説明のない箇所を 補っていくのが大好きなのです
Now, magnitudes are measured. It's apparent magnitude.
そこで我々がやりたいのは その物体がどれだけ明るいか だ
Probable cause needs to be readily apparent.
相当な理由 は 明白でなければ
We may put him away for life, but we watch him clinically.
患者として扱うわけです 根本的に違う部類となります
Her air of innocence is apparent, not real.
彼女の純真げなそぶりは見せかけで本物ではない
You are the invisible within the apparent visible.
君は知覚者だ
So we're really excited, because now we're getting to a clinically practical device.
開発できて 我々はとても興奮しています 実用に足るような そんな機器を
And that's where our goal is to have something clinically pragmatic to wear.
作るのが我々の望むことだったからです アマンダにはもっと進んだ
It was apparent that there was no way out.
解決策がないのは明らかだった
The company turned him down for no apparent reason.
その会社は確たる理由もなく 彼を不採用にしました
The fact is apparent to the most casual observer.
この事実はどんなぼんやり者にも明白
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが 結局それは冗談だった
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らか
And what is in the breasts is made apparent?
また胸の中にあるものが 暴露されるのを
And as we got closer, its significance became apparent.
それは 砂漠で
My problem with it is only its apparent anthropocentrism.
私たちがダーウィンから学んだことの一つは
This is a squishy head, for no apparent reason.
これはウイッグをつけて踊らせようとしたもの
They weren't apparent until the photo was fully resolved.
写真の最大解像度まで 見えなかったんです
Were killed New year's Eve,1997,in an apparent....
1997年お正月に殺されて 圏外
It was apparent to everybody that our team was stronger.
我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった
The medium was apparent. It was banal. We saw it.
しかし 彼らが水をかけ始めたとき
It was apparent that someone had taken the money by mistake.
誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった
So he threw his staff, and it was an apparent serpent.
そこでかれは自分の杖を投げた 見なさい それは明らかに蛇であった
The competition wiping out the dealer and her heir apparent or...
競争相手が薬の売人とその後継者らしき人物を 消してるのか それとも
It's simply accelerating the pace at which the body heals itself to a clinically relevant timescale.
加速するのです ここに挙げられている様々な方法を我々は知っています

 

Related searches : Clinically Significant - Clinically Meaningful - Clinically Relevant - Clinically Indicated - Clinically Driven - Clinically Tested - Clinically Depressed - Clinically Equivalent - Clinically Evaluated - Clinically Approved - Clinically Diagnosed