Translation of "coastal fisheries" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Another source would be fisheries' bycatch. | 私たちは流し網でかなり捕獲しましたが |
Wave power is restricted to coastal areas. | 波のエネルギー密度も地域で異なる |
These animals and their demise occurs in the tuna fisheries. | これらの動物の死は マグロ漁業によってもたらされています 実は問題は私たちが |
And that's the fisheries off the state of North Carolina. | ハリス市とモリヘッド市という 2つの町では |
People are losing their jobs because the fisheries are collapsing. | 保護区のネットワークをつくることで |
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後 ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた |
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining. | ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している |
This one has coastal access, which makes it more expensive. | この家はキッチンの修理が必要です |
An early coastal migration along the south coast of Asia, | 6万年前にアフリカを出て |
Sea level rise threatens coastal ecosystems, agriculture, even major cities. | これは1 2メートルの 海面上昇により影響を受ける |
They've been around a long time, very important to coastal communities. | おそらく世界中で最もよく記録されているウバザメ漁は |
And then we have the under performance of fisheries that is 50 billion dollars. | エンリック 伸び悩む漁業があり |
The consequence of that is that all those nutrients that fuel the great anchoveta fisheries, of the sardines of California or in Peru or whatever, those slow down and those fisheries collapse. | これらすべての栄養素が カタクチイワシ漁に影響を及ぼします カリフォルニアのイワシ |
Now, we will block the Persian coastal assault, by rebuilding the great Phocian wall. | 我々はフェキス大城壁を再建し ペルシャによる海岸襲撃を阻止する |
And in the Mediterranean, in the swordfish net fisheries, they make up up to 90 percent. | 9割を占めています ですから彼らが いかに生きているのか解明しなくてはいけません |
Here in Monterey, a small coastal city in California with lots and lots of pedestrians. | ここでも自動運転車が完璧に機能しています |
Descendants of the ancient Tairona civilization which once carpeted the Caribbean coastal plain of Colombia, in the wake of the conquest, these people retreated into an isolated volcanic massif that soars above the Caribbean coastal plain. | 制圧していた古代タイロナ文明の 子孫たちは 侵略を受け カリブ海沿岸の平野に高くそびえる |
So for the past few years, the coastal areas, they found themselves in a shortage of labor. | 労働力の不足が生じています これらの図は |
And I was free for dinner, and I went out to dinner with the Minister of Fisheries in Kiribati. | キリバスの水産大臣と夕食に出かけました ディナーを食べながら |
I wound up studying sea birds to try to stay in the coastal habitats that I so loved. | 現在 主に海洋変動に関する 本を書いています |
And the Great Bear Rainforest is generally considered to be the largest coastal temperate rainforest ecosystem in the world. | 世界最大の海岸沿いにある 温帯性雨林生態系だと言われています 世界最大の海岸沿いにある 温帯性雨林生態系だと言われています この場所には地球上の象徴的で |
Some climate models predict subtle changes, others forecast rising sea levels which could flood coastal areas around the world. | ...kimilerinin öngörüsü ise deniz seviyesinin kıyı bölgelerin sular altında kalmasına sebep olabilecek şekilde yükselmesi. Hava şartlarının değişiklik göstermesi, kasırgaların artmasına, vahim derecedeki kuraklıkların... |
It runs down the rivers, and it feeds the plankton, the little microscopic plant cells in the coastal water. | プランクトンの餌となりました 沿岸部の水の中に生息する 微小生物の植物細胞です |
So marine conservation and coastal protection has become a sink for government or philanthropic money, and this is not sustainable. | 政府や慈善事業の資金の掃きだめとなり 持続的ではありません 答えは |
I could imagine a policy that lets Canada and America fish, because they manage their fisheries well, they're doing a good job. | アメリカとカナダには 漁業権を認める政策を 取っても良いと思います ただし過剰な漁業が行われてきた |
And to be able to do that is a tremendous fisheries tool, because knowing how many fish are there is really critical. | 何匹魚がいるかを把握できるのは重要です 音波以外にも通信衛星タグというものも使っています |
And the fisheries for this tilapia sustained lots of fish and they had a good time and they earned more than average in Ghana. | そこの漁師たちは この魚を獲ることで ガーナの平均収入よりも 稼いでいました |
There was no fishing, there was no pollution, there was no coastal development, and the reef is on a full bore recovery. | サンゴ礁は順調な回復過程にありました 私は10年前 水産大臣との夕食を覚えています |
The Phoenix Islands and all the equatorial parts of our planet are very important for tuna fisheries, especially this yellowfin tuna that you see here. | マグロ漁業にとって非常に重要です このキハダマグロ フェニックス諸島は 主要なマグ ロ漁場です |
I know that because I have friends who work on fisheries' research vessels who have sent to me reports from boats out in the ocean. | 報告をもらったので確かです セーシェルからも報告を受けています |
And what we see is that for coastal tags, for those organisms that live near the shoreline, they're most diverse in the tropics. | つまり海岸近くに生息する生物は 熱帯地域が一番多様性に富んでいます このことは 実は以前から分かっていたことですから |
I wanted to see what my home town of Long Beach was contributing to the problem, so on Coastal Clean Up Day in 2005 | 2005年の海岸清掃デーに 浜の東端にあるロングビーチ半島に行ってみました |
60 to 80 percent of the workforce in China is women in the coastal part of the country, whereas in India, it's all men. | 60 80パーセントは女性です 一方インドは全て男性です フィナンシャルタイムズは |
And I'd like to switch now from this local, familiar, coastal environment to a much broader world of the baleen whales and the open ocean. | 局所的で馴染み深い 沿岸環境から より広域の海で生活するヒゲクジラに変えましょう よく見慣れているような世界地図です |
Climate change, ocean acidification, dissolved oxygen, carbon cycle, coastal upwelling, fishing dynamics the full spectrum of earth science and ocean science simultaneously in the same volume. | 溶存酸素 炭素循環 沿岸湧昇 漁業資源の変動 |
The color represents the concentration of the tracer, relative to the initial concentration in the coastal area off Fukushima at the end of the injection period. | 汚染水放出後 トレーサーの'濁り'は最初の週に 極めて活発な黒潮流域を浸食し |
She looked at thousands of cases of humans sharing watersheds, forestry resources, fisheries, and discovered that yes, in case after case, humans destroyed the commons that they depended on. | 漁場と 何千もの症例を検証し どの症例においても 人間が彼らの依存する共有地を破壊したことを発見しました しかし 彼女は 囚人のジレンマから抜け出した例も沢山見つけました |
Tonight at 8 p.m., in a coastal town, the heir to ShinHwa Group, Goo JunPyo, was... ...was the victim of an assault and... ...has sent shock throughout. | 神話グループによって会社を買収され 復讐の為だったと思われます |
And dead zones will get bigger and bigger and they'll start to merge, and we can imagine something like the dead zonification of the global, coastal ocean. | それぞれが結合しはじめ そして考えるようになるでしょう デッドゾーンの区分化のようなことです |
AII right, I'll be right back. We'll do nothing together. I know most of these Mexican coastal towns if you'd Like some company and a genial guide. | 同伴する愛想の良い 案内人が要るなら |
Second, the governance is not right because most coastal communities around the world don't have the authority to monitor the resources to create the reserve and enforce it. | 世界中のほとんどの沿岸部のコミュニティは 保護区をつくり維持するための 資源を管理する権限を持っていません |
We really need to develop models, business models, where coastal conservation is an investment, because we already know that these marine reserves provide social, ecological and economic benefits. | 沿岸部の保護が 投資となります ご存知のとおり |
But many of you have said, if you get these marine protected areas, or a reasonable regime for high seas fisheries management in place, how are you going to enforce it? | 海洋保護区や 公海での漁業に合理的な体制を導入できたとしても どのように機能させるのか |
This plant is called the Welwitschia, and it lives only in parts of coastal Namibia and Angola, where it's uniquely adapted to collect moisture from mist coming off the sea. | ナミビアとアンゴラの一部沿岸のみに自生し 海から来る霧の水分を 集めるよう順応しています |
If you include the coastal ice shelves, you can see that the Ross Ice Shelf it's the big one down here the Ross Ice Shelf is the size of France. | ロス氷棚はフランスほどの大きさがあります 南極は 氷棚を含めると |
Related searches : Capture Fisheries - Fisheries Management - Fisheries Control - Wild Fisheries - Fisheries Industry - Fisheries Council - Fisheries Resources - Marine Fisheries - Fisheries Sector - Sustainable Fisheries - Fisheries Policy - Inland Fisheries - Fisheries Products