Translation of "inland fisheries" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Inland - translation : Inland fisheries - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Located on top of inland mountain
西村 ここ ドームふじ基地は 沿岸部にある昭和地から
Another source would be fisheries' bycatch.
私たちは流し網でかなり捕獲しましたが
The Greeks won't go that far inland.
彼らも そこまでは 追って来ない
Life turned hard so it could venture inland.
目覚めた竜たちは 今日も我々と共に生きています
Transporting wave generated electricity inland would be challenging.
海水塩による腐食の問題もある
Now, they probably burned the ship and took everything inland.
たぶん船は燃やし 積み荷は内陸
These animals and their demise occurs in the tuna fisheries.
これらの動物の死は マグロ漁業によってもたらされています 実は問題は私たちが
And that's the fisheries off the state of North Carolina.
ハリス市とモリヘッド市という 2つの町では
People are losing their jobs because the fisheries are collapsing.
保護区のネットワークをつくることで
Here is the Japanese Inland Sea, and here is the boat.
これが瀬戸内海で これが舟です インスピレーションは 伝統的な舟からのものです
Move them inland and on very stable ground and build the reformers.
地盤が強固な土地を選んで 原子炉を建設すればいいのです 原子力には何の問題もないんです
It used to be the fourth largest inland sea in the world.
アラル海は世界で4番目の内海でした
It took place in several islands in the Seto Inland Sea this summer.
この小さな模型は春のセッションで展示されました
And then we have the under performance of fisheries that is 50 billion dollars.
エンリック 伸び悩む漁業があり
The consequence of that is that all those nutrients that fuel the great anchoveta fisheries, of the sardines of California or in Peru or whatever, those slow down and those fisheries collapse.
これらすべての栄養素が カタクチイワシ漁に影響を及ぼします カリフォルニアのイワシ
We are all connected to the ocean wherever we live, near the shore or way inland.
繋がっているのです 私はフランス人なので ワインが大好きです
And if this happens, an inland sea would fill a good portion of the Mississippi Valley.
グラスボートに乗った観光客は 水没したマイアミの高層ビルを
But on the other hand, Guizhou, one of the poorest inland provinces of China, is there.
最貧地域ですが あそこです 貴州を都市部と地方で分割すると
And in the Mediterranean, in the swordfish net fisheries, they make up up to 90 percent.
9割を占めています ですから彼らが いかに生きているのか解明しなくてはいけません
The waters here have been recorded at reaching over 24 meters in height, and traveled over two miles inland.
内陸に3Km以上遡上しました 内陸に3Km以上遡上しました ご想像の通り 町は壊滅的打撃を受けました
And I was free for dinner, and I went out to dinner with the Minister of Fisheries in Kiribati.
キリバスの水産大臣と夕食に出かけました ディナーを食べながら
You also see seashells as discovered by a team here in Oxford moving 125 miles inland from the Mediterranean in Algeria.
チームによって発見されましたが 貝殻もアルジェリアの地中海岸から 約200km内陸に運ばれました
This is in the former Soviet Union in between Kazakhstan and Uzbekistan, one of the great inland seas of the world.
カザフスタンとウズベキスタンの間で 旧ソ連時代には世界最大級の内陸海でした これは奇妙に思われるかもしれません
These are not only important ecosystems in their own right, but they also serve as a buffer to protect inland communities.
内陸の環境を守る緩衝地帯 としての役割もあるのです ニューヨークは嵐に非常に脆弱です
I could imagine a policy that lets Canada and America fish, because they manage their fisheries well, they're doing a good job.
アメリカとカナダには 漁業権を認める政策を 取っても良いと思います ただし過剰な漁業が行われてきた
And to be able to do that is a tremendous fisheries tool, because knowing how many fish are there is really critical.
何匹魚がいるかを把握できるのは重要です 音波以外にも通信衛星タグというものも使っています
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている
And the fisheries for this tilapia sustained lots of fish and they had a good time and they earned more than average in Ghana.
そこの漁師たちは この魚を獲ることで ガーナの平均収入よりも 稼いでいました
One is to develop a new artificial ecology, a reef out in the harbor, that would then protect new settlement patterns inland and the Gowanus.
湾の中に礁をつくりだします これにより内地とゴワナス運河の両方の 新しい生活様式が保たれます
And there is the poor inland province Guizhou, it's like Pakistan and if I split it further the rural parts are like Ghana in Africa.
パキスタンと同じ もっと分けると 田舎はアフリカのガーナと同じ
They're built on the hills, inland from the beaches in Rio, and you can see that the houses are just cantilevered over the natural obstructions.
住宅は自然の片持ち梁に 支えられている 単なる岩なんですね
The Phoenix Islands and all the equatorial parts of our planet are very important for tuna fisheries, especially this yellowfin tuna that you see here.
マグロ漁業にとって非常に重要です このキハダマグロ フェニックス諸島は 主要なマグ ロ漁場です
I know that because I have friends who work on fisheries' research vessels who have sent to me reports from boats out in the ocean.
報告をもらったので確かです セーシェルからも報告を受けています
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている
She looked at thousands of cases of humans sharing watersheds, forestry resources, fisheries, and discovered that yes, in case after case, humans destroyed the commons that they depended on.
漁場と 何千もの症例を検証し どの症例においても 人間が彼らの依存する共有地を破壊したことを発見しました しかし 彼女は 囚人のジレンマから抜け出した例も沢山見つけました
But many of you have said, if you get these marine protected areas, or a reasonable regime for high seas fisheries management in place, how are you going to enforce it?
海洋保護区や 公海での漁業に合理的な体制を導入できたとしても どのように機能させるのか
You might think that it snows all the time at the Poles, but Antarctica is so dry, it's considered a desert with annual precipitation of only 200 millimeters along the coast and far less inland.
南極は非常に乾燥しているので 砂漠とみなされています 年間降水量は
After the talk, the Minister of Fisheries walked up to me and he said, Greg, do you realize that you are the first scientist who has ever come back and told us what they did?
グレッグ あなたは いままで帰ってきて 何をしたかを私たちに報告してくれた
Today, the depletion of ocean fisheries is so significant that effectively it is effecting the ability of the poor, the artisanal fisher folk and those who fish for their own livelihoods, to feed their families.
貧しい人々 伝統を重んずる漁師達 そして 漁業で生計を立て 家族を養う人々に
But unfortunately, CCAMLR, the regional commission in charge of conserving and managing fish stocks and other living marine resources, is unfortunately starting to give in to fishing interests and has authorized the expansion of toothfish fisheries in the region.
しかし残念なことに CCAMLR 南極の海洋生物資源の保存に関する委員会 つまり 魚群や海洋生物資源を保全管理する 南極海域担当の委員会が
That is, we have regional management regimes within the exclusive economic zone, but we need to scale these up, we need to build their capacity, so they're like the Southern Ocean, where they do have the two pronged fisheries and conservation organization.
管理体制は整っていますが このスケールを広げ キャパシティを上げていくべきです 南極海でのように
Now I remember that dinner I had with the Minister of Fisheries 10 years ago when we first brought this up and I got quite animated during the dinner and said, Well, I think that the conservation community might embrace this idea, Minister.
私たちが夕食のとき最初にこの話を持ち出して とても元気づいた時 環境保護団体が このアイデアを採用する可能性があります と言ったとき
And if you see the benefits of the mangrove in terms of the storm protection and cyclone protection that you get and in terms of the fisheries, the fish nurseries, that provide fish for the poor, that answer is more like 11,000.
嵐やサイクロンといった自然災害対策 貧しい人々へ魚をもたらす 養魚場としての価値
We hope that we can sometime clean up oil spills, or we can gather or collect plastic in the ocean, or we can have swarms of our machines controlled by multi player video game engines to control many of these machines, to monitor coral reefs or to monitor fisheries.
あるいは海にある プラスチックの ゴミを回収したい あるいはマルチプレーヤー ビデオゲームの ゲームエンジンで コントロールされた
So what we need to do is to stand up boldly, singly and together, to push governments, to push regional fisheries management organizations, to declare our right to declare certain areas off limits to high seas fishing, so that the freedom to fish no longer means the freedom to fish anywhere and anytime.
1人1人が共に立ちあがり 政府や 各海域の漁業管轄団体を動かして

 

Related searches : Capture Fisheries - Fisheries Management - Fisheries Control - Wild Fisheries - Fisheries Industry - Fisheries Council - Fisheries Resources - Marine Fisheries - Fisheries Sector - Sustainable Fisheries - Fisheries Policy - Coastal Fisheries - Fisheries Products