Translation of "comes along with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Along comes Hancock. | そこに ハンコックがやってきて |
Then along comes crack cocaine. | マルコム グラッドウェルの言葉を借りればクラックは |
Shuffle along. Here he comes. | 座れ 彼が来た |
I can't keep up with the new stuff that comes along. | 新しくできる専門分野には 追いつけなかった |
Along comes this woman, Ada Lovelace. | あの素晴らしい人々が集まる ソワレを想像してください |
Along comes the grandmother and sees her granddaughter. | すると たまたま少女のおばあちゃんが通りかかる |
Along comes Mr Crocodile, quiet as can be... | 鰐がいっしょについてくる 出来るだけ静かに... |
Now, a hundred years later, this guy comes along, | アラン チューリングが現れます 1936年に彼はコンピュータを再発明しました |
There's not an animal on this planet that will copulate with anything that comes along. | 見境なく交配を行う種はいません 相手に魅力を感じなければ 交尾はしません |
And then here comes along some iodine that has a covalent bond with some other iodine. | もう一つのヨウ素原子と共有結合をしています でも突然 これらはこのように結合しようとします |
And that's where also this idea of egonets comes along. | エゴセントリックネットワークとは 社会学で使われる専門用語で |
Maybe a better product comes along in 20, 30 years. | 素晴らしいことです 環境への影響を残したくはありません |
So they take the first one that comes along, often. | こんなものはアメリカ人にふさわしくない |
Then, all of a sudden someone like you comes along. | 君が現れた |
Come along with me. | 私についてきなさい |
Come along with me. | 私と一緒に来なさい |
Come along with us. | 私たちといっしょにきなさい |
Get along with you! | 行ってしまえ |
Come along with us. | さあ 一緒に来いよ |
Come along with us. | いっしょに来なさい |
Come along with me. | 私について来て |
Come along with me. | 着いてきてください |
along with our forefathers? | 遠い祖先たちも 一緒にですか と言う |
Along with Mr. Mulwray. | モウレー氏も |
Come along with me! | 俺に付いて来い |
Along with everyone else? | 皆がそう思ってた |
It doesn't mean I'm not going to get serious with someone... if the right circumstance comes along. | でも 適切な状況になっても 本気にならないって訳じゃないわよ |
Now, imagine these soirees, all these great and good comes along. | この女性は かの狂気の 知るも恐ろしい |
And someone that comes along and says, Look here's a ball. | 視覚や触覚から |
With hardship comes ease. | 本当に困難と共に 安楽はあり |
Dominick comes with me. | ドミニクなら一緒に行ってくれるでしょうよ |
Every road I walk along, I walked along with you | 寂しいはずだわ |
Go along with the crowd. | みんなに合わしとけ |
I got along with everybody. | 僕はみんなと仲良くやっている |
He went along with her. | 彼は彼女と一緒に行った |
largest emitters, along with China. | そして さらに石炭工場を増やす計画が出ています |
I'd go along with anyone. | ano hi no jibun ni, |
Otherwise, follow along with me. | これが今日取り組んでいただく 問題のある記述の概要です |
Along with all his possessions. | 他も全て お前の物だ |
Along with the dung beetle. | ああ フンコロガシもね |
Along with his Invisibility Cloak. | もちろんだよ 透明マントも一緒にね |
And you along with it? | あなたも一緒にね |
Along with 40 other people. | 他の40名と共に |
Along with genetically engineered embryos.. | 遺伝子強化された胎児と共にな |
So he kicks off with what could be, with Every once in a while, a revolutionary product comes along that changes everything. | 時折 画期的な製品が現れては すべてを変えます そうして自分の新製品について 話し出します |
Related searches : Along Comes - Comes Along - That Comes Along - It Comes Along - What Comes Along - Which Comes Along - This Comes Along - Comes With - Along With - Comes Packed With - Comes With Costs - Comes With Advantages - Also Comes With - Comes With Experience