Translation of "commencement of litigation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
lower risk of litigation, | 倫理審査が緩いこと |
Sometimes pension liabilities or some type of litigation | それは 把握をする事は難しい |
And we're actually doing some litigation. | こんな国は世界中でたった1つです |
And by reducing malpractice litigation malpractice litigation is not an African problem it's an American problem. | それはアフリカにはない まさに米国が抱えている問題です 拍手 |
Some crazy guy is giving a commencement speech. | ああ私の神 と言う私は私では 20 何かフィット |
Uh, I'm calling about my, uh, commencement bonus. | 仕事のボーナスのことをお聞きしたいです |
Mr. Browning, Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation. | ブラウニングさん フィッチャー会長は 訴訟を回避しようとはしないのですか |
Highstakes litigation is a long and painful process. | この手の訴訟は 長く厳しいものになる |
It is with pleasure that I announce the official commencement of our liveaboard program. | 艦内生活体験プログラムの 正式運用を開始でき... 大変嬉しく思います |
U.S. district courts are very important it's where a lot of our seminal litigation starts. | 公民権訴訟 特許訴訟 そうしたもの全てです ジャーナリスト 学生 市民 そして弁護士たち |
And so here I am truly honored to be your commencement speaker. | ちょうどここでは 可能性のある潜在的な畏敬の念 |
Well, your commencement check's sitting on my desk, waiting to be signed. | ボーナスのチェックを俺の机に置いた . 後は署名するだけだ |
This possible terrorist attack comes a mere three days after the commencement of the live aboard program. | この惨事はテロリストの犯行と見られ Vの生活体験プログラム開始から ほんの3日目の出来事 近隣の住民は恐怖に怯え |
In a litigation like this, every move we make... has a purpose. | 私たちの行動には すべて目的があるの |
The high cost of health care in the US is partly due to litigation and insurance costs. | 今日の USA トゥデイにグラフが載っていました |
After 140 years of conflict and 100 years of dry streams, a circumstance that litigation and regulation has not solved, we put together a market based, willing buyer, willing seller solution a solution that does not require litigation. | 小川の枯渇 訴訟や規制が 解決できなかった 状況を経験した我々は市場を通じ |
litigation, mergers, all of these are complicated problems that are predictable, that this sort of technology can be applied to. | これら全ての複雑に絡み合った問題は 予測が可能です この技術が応用できるのです |
And when I said that 14 years ago at my commencement it was kind of an idea on paper. | 紙 アイデアのようなものだったが 今私は見ています 私の仲間私のクラスで 上記以下の 私がやったとは |
I give them that hug at commencement, I can hug them a little bit harder. | 私はそれらについてどのくらい気にそれらを表示できます |
As a party to this litigation, I can understand why I'm in your crosshairs. | 今回の訴訟の関係者として 私は疑われて当然だ |
Jobs I'm honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. | 歓声 |
And one of our litigation strategies was actually to send me into the home of these clients with these large glass bottles. | 私が大きなガラス瓶を持って クライアントの家を訪ねます そしてゴキブリをビンの中に集め |
The expanding reach of intellectual property has introduced more and more possibilities for opportunistic litigation suing to make a buck. | より多くの人たちが お金稼ぎ目的の訴訟をし始めた それで訴訟をビジネスにする |
After weeks of investigation... the State Department announced moments ago... the United States and the Visitors have agreed... to the commencement of diplomatic relations. | 数週に渡る調査の末 たった今 外務省から発表が 米国とビジターは |
Steven J.'s Stanford commencement address, you still look at it and decide not to do it. | やらないと決意して しまっているのです なぜ決めてしまうのかは わかりません |
Steven J.'s Stanford commencement address, you still look at it and decide not to do it. | それを見てもやっぱりやらない なぜそうなるのかは 私にはよく分かりません |
After that I started a litigation struggle that took years to save Afghan refugees like Mohammed, | 何年間もかかる法廷闘争ですね 裁判を始めました それから 強制収容所にも 週何回も通いました |
Well, medical malpractice litigation in the US has escalated the cost of malpractice insurance, so that competent physicians are leaving their practice. | 医療過誤保険のコストを引き上げています その結果 有能な医師たちが仕事を離れています 弁護士は成功報酬制で弁護を引き受けます 同情的な陪審員による |
Look,I want you to know, the publisher intends to have you talk about your current litigation. | ただ断っておくが 出版社の関心は 一連の訴訟にある |
It's now my honor to introduce our Commencement Day speaker, the founder of the online education phenomenon known as the Khan Academy, Sal Khan. | オンライン教育の創始者で カーン アカデミー現象で知られるサル カーンです サルは MITから3つの学位を得ました |
Which I founded and you're a controversial father involved in a very public litigation to defend your reputation. | 私が設立した 君は父親としては問題だ 裁判沙汰を起こしてる |
This is not the first time that Sal has spoken from the commencement stage here in Killian Court because he also served as president of his class. | スピーチをするのは 今回が初めてではないです なぜなら 彼はクラスの会長としても務めたからです 1998年の式辞で 仲間の卒業生達に彼は言いました 引用しましょう |
But even though it's the home of the fast fashion industry and you have a lot of luxury designers there, they don't register their garments, generally, and there's not a lot of litigation. | 大勢の高級デザイナーもいますが 一般的に服飾は登録されず 訴訟もそれほど多くありません |
The lawyers might file a clemency petition, they might initiate even more complex litigation, or they might not do anything at all. | もっと複雑な法廷闘争の可能性もあります もしくは 何もしないかもしれません いずれにせよ |
You know the kind of thing a commencement address is, and graduation ceremonies, those lyrical claims that education, the process of education particularly higher education will make us into nobler and better human beings. | 教育 殊に高等教育の過程は 我々を品格ある優れた人格者にするという なんとも詩的な主張です |
Environmental review has evolved into a process of no pebble left unturned for any major project taking the better part of a decade, then followed by years of litigation by anybody who doesn't like the project. | 重箱のすみをつつくようになってしまった環境基準評価に 期間の大半を割き その後も建設に反対する者との |
It was very late at night, and at age 80, he was typing a 70 page public interest litigation against corruption in a road project. | 70ページにおよぶ 道路計画の汚職に対する 告訴状をタイプしていました 父は弁護士でもないのに 法廷でこの件を争い |
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Sponsors of Terrorism, the families of abductees have expressed growing unease that it may constitute an abandonment of the abductee issue. | 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日 米国が テロ支援国 の指定解除手続きに入ったことで 拉致被害者の家族らには 拉致問題が置き去りにされるのでは という不安が広がった |
We haven't finished analyzing this data, so we're still peeking in, but the hope is that we can say something in the first couple of seconds about whether they'll make a deal or not, which could be very useful in thinking about avoiding litigation and ugly divorces and things like that. | まだ ちらっと見ただけですが 最終的には 最初の2秒の動きを見て 交渉が成立するか 言えればと思っています |
And I want to be clear to mention that this open government revolution is not about privatizing government, because in many cases what it can do when we have the will to do so is to deliver more progressive and better policy than the regulations and the legislative and litigation oriented strategies by which we make policy today. | ないということを 私は明確にしておきます 多くの場合に私達がしようと思っているのは より進歩的で より正しい |
I am the perceiver of thoughts, of emotion, of time, of actions, of reactions, of interactions, of change, of hope. | 行動 反応 相互作用 変化や希望を知覚する |
I am the perceiver of thoughts, of emotion, of time, of actions, of reactions, of interactions, of change, of hope. | 行動 反応 相互作用 変化や希望を知覚する 私は信念すらも知覚する |
Me was composed of stories, of cravings, of strivings, of desires of the future. | 欲求や努力 将来への希望から できていました 自我は暴力的な過去に |
City of Future, City of of Tomorrow? | 未来 いや明日か... |
Traps are of many kinds of wood, of steel, of words. | 木製 鋼鉄製 言葉 だが今回 罠は都市だ |
Related searches : Time Of Commencement - Commencement Of Bankruptcy - Commencement Of Production - Commencement Of Activities - Year Of Commencement - Commencement Of Audit - Commencement Of Work - Commencement Of Employment - Commencement Of Business - Commencement Of Contract - Commencement Of Operations - Commencement Of Action - Commencement Of Services