Translation of "commercially reasonable steps" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Commercially - translation : Commercially reasonable steps - translation : Reasonable - translation : Steps - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It can last for as long as you take reasonable steps. | 契約書の場合も登録手続きは不要です 保護されるものは |
And this is a commercially available device. | 世界中の2000の病院で使用されています |
Perfectly reasonable. | 彼がその達し ウイスキーのボトルを確保 |
Reasonable doubt. | 私は法律を知ってる |
Reasonable doubt. | そうさ 彼は法律を知ってるよ |
Be reasonable. | それがいいよ |
Oh, reasonable. | まあ 安くしとくよ |
Reasonable flexing | 屈伸をうまく利用して |
This is a commercially (Applause) available color television set. | 拍手 普通にお店で売られているカラーテレビです 想像して下さい これを手に入れたら 壁に掛けたくなるでしょう |
Steps | ステップ |
Steps | ステップ |
That's fairly reasonable. | まあ手ごろな値段だな |
This sounds reasonable. | これには納得がいきます |
This is reasonable. | これは合理的だ |
That seems reasonable. | これを 長さが2になるような |
That seems reasonable. | 分析するとさらに面白くなります |
That's more reasonable. | そうこなくては |
Let's be reasonable. | ちょっと落ち着きましょう |
We're reasonable people. | 合理的に進めよう |
Any reasonable explanations? | 合理的な説明を そうね |
Interpolation steps | 補間ステップ |
Next Steps | 次のステップ |
Three steps. | 遠いかな |
What steps? | 何の |
The price is reasonable. | その値段は手ごろです |
Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は ごもっともですよ |
His answer is reasonable. | 彼の答えは筋の通ったものだ |
His words sound reasonable. | 彼の言葉は理にかなっているようだ |
His opinion is reasonable. | 彼の意見は道理にかなっている |
The price isn't reasonable. | ちょっと高すぎて手が出ません |
That is more reasonable. | やっと頭を 使いだしたか |
You are becoming reasonable. | 素晴らしい お前はまともになってきたな |
Please, please be reasonable. | 頼む 聞いてくれ |
She can be reasonable. | 素直な女性だな |
Your opinion is reasonable. | 確かにあなたの説には一理あります |
Big Q, be reasonable. | 落ち着いて |
A most reasonable offer. | 筋の通った申し出だ |
Project maintainer developer, design, KexiDB, commercially supported version, MS Windows version | プロジェクトのメンテナおよび開発者 デザイン KexiDB 商用バージョン win32 への移植 |
Now the next thing to do is, what are some reasonable next steps? How can we start to simplify this a little bit? | 考えてみてください |
Advance two steps. | 2歩前に出なさい |
Steps per Update | 更新ごとのステップ数 |
We build steps. | 誰もが使えはしないものを作ります |
Few steps forward. | もうちょっと前 |
They control 90 percent of the commercially produced seeds in our country. | このような10社の企業が |
The price is not reasonable. | ちょっと高すぎて手が出ません |
Related searches : Commercially Reasonable - Reasonable Steps - Commercially Reasonable Basis - Commercially Reasonable Manner - Commercially Reasonable Terms - Commercially Reasonable Efforts - Commercially Reasonable Time - Take Reasonable Steps - All Reasonable Steps - Commercially Exploit - Commercially Astute