Translation of "compared with this" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I compared this picture with that picture. | 私はこの絵とあの絵を比較した |
This car is better as compared with that one. | この車はあれに比べればよい |
Compared with last year, this year's crops are much better. | 去年と比較して 今年の収穫はずっといい |
Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった |
Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった |
We compared his work with hers. | 我々は彼の作品と彼女の作品を較べた |
London is large, compared with Paris. | ロンドンはパリに比べると大きい |
London is large, compared with Paris. | パリに比べロンドンは大きいです |
He compared his idea with another's. | 彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた |
I am fortunate compared with him. | 彼の身に引き比べて私は幸福だ |
I compared my car with his. | 私は自分の車を彼のものとくらべた |
I compared my car with his. | 自分の車と彼の車を比べた |
But can this be compared? | だがこの場合は... |
Compared with the old model, this is far easier to handle. | 古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい |
Compared with yours, my car is small. | 君の車と比べれば ぼくの車は小さい |
Hokkaido is very cold compared with Kyushu. | 北海道は九州と比べるととても寒い |
They compared it with the old car. | 彼らは古い車と比べた |
He compared the imitation with the original. | 彼はその模造品を本物と比較した |
He compared the copy with the original. | 彼の写しを元のものと比較してみた |
Your achievements cannot be compared with mine. | 私の業績はあなたの業績とは比べものにならない |
He compared the copy with the original. | 彼はコピーをオリジナルと照らし合わせた |
Compared with the other things we do. | 俺たちがやってる他の事に比べりゃさ 親猫には疥癬 かいせん があった |
As compared with the old model, this is far easier to handle. | 古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい |
The earth is small compared with the sun. | 太陽に比べると地球は小さい |
Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている |
As compared with my trouble, yours is nothing. | 私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない |
As compared with his, my collection is nothing. | 私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない |
Compared with her sister, she isn't very punctual. | 姉さんと比べると 彼女はあまり時間を取らない |
I have compared their letter with the signature. | 筆跡をサインと 見比べました |
It's nothing, compared to your help with Uncle. | 何てことないですよ いつも叔父がお世話になってますから |
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない |
This was quite primitive compared to that. | こちらはあちらに比べれば全く原始的だった |
Compared to that, this is hardly dangerous. | それに比べたら こんな者は危険のうちに入らない |
He says this is neither too much nor too little compared with conventional methods. | 川口さんは言います しかし 川口さんの自然農では全てが手作業のため |
It has greatly improved compared with what it was. | それは以前に比べて格段に進歩した |
Compared with his brother, he is a poor athlete. | お兄さんと比べて 彼は運動神経が鈍い |
Compared with the English, we are too near sighted. | イギリス人と比べてみると 我々は近視眼的すぎる |
Compared with his father, he is lacking in depth. | 父親に比べると彼は深みがない |
Compared with his father he is lacking in depth. | 父親と比べてみると彼は深みがない |
Compared with her husband, she is not so careful. | 夫と比べると 彼女はあまり慎重ではない |
His humanness is not to be compared with yours. | 彼の人間味はあなたとは比べもんにならない |
The Japanese are not punctual compared with the Europeans. | 日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない |
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists. | 中国人と比べて 日本人は外国語が不得手である |
The teacher compared my poem with one of his. | 先生は私の詩と彼の詩を比較した |
Compared with his brother, he is not so intelligent. | 兄に比べれば 彼はそれほど聡明ではない |
Related searches : Compared With - If Compared With - Being Compared With - Was Compared With - When Compared With - Are Compared With - Is Compared With - Were Compared With - As Compared With - And Compared With - Compared With 2012 - Compared Well With - Compared It With - Compared With Literature