Translation of "complications" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Complications - translation :
Keywords : 合併 複雑 事態

  Examples (External sources, not reviewed)

Complications.
複雑な状態だ
Complications.
複雑な状態か...
Intestinal complications.
元気な証拠さ
It has complications.
そこにも複雑な状態がある
Complications drugging the guard?
睡眠薬を飲ませたか
We haven't had that many complications.
しかし私は突き進みました
Just some complications with the company.
ちょっとゴタゴタしててな
In case you were worried about complications,
私はもう星へ旅したことが あるわけ
And we've got to get rid of complications.
だから彼に金を運ばせる
However, there's always kinds of complications in this.
それは脳の3つのシステム 情欲 恋愛 愛着がいつも同時にうまくは
And complications left me unable to have children.
その後 合併で不妊に
Complications is a medical euphemism for pneumonia and death.
死亡のことです 笑
I'm sorry, it's always hard, but there were complications.
残念ですが 合併です
Previous lipo and breast augmentation with complications of seroma and scarring.
前歴は 脂肪吸引と 乳房再建で 血清腫と瘢痕の合併.
And during that learning curve the complications went quite a bit higher.
外科医は3次元視覚をあきらめ
To avoid obvious complications they aren't imprinted with an awareness of sex.
明らかな合併を回避するために... ...彼らは 'tは性別を意識して_を刷り込ま上がりません
My wife was pregnant. And there were complications and the doctor messed up.
難産で医者が失敗した
A slight touch of monetary complications with bucolic semilunar contraptions of the flying trapezes.
軽い金欠病に 神経バラバラ症だ
And the only option, pretty much when it's stroke or other complications is the wheelchair.
唯一の選択肢は ほとんどの場合 車椅子になります そして車椅子というのは 実に500年にわたって
I think that this will result in my surgeries with a better outcome and fewer complications.
合併も少なくなる と言っていました 今 待ち望まれているのは
I'll have the money. Then why all the complications? Why can't you just meet me somewhere?
あなたに裏切られない やり方するだけ
Complications do tend to happen... but fortunately for you, your incompetence may work in my favour.
厄介な事はよく起こる しかし お前の無能力でも 私の好意によって働かせてあげよう
I had many complications, and some of them led to miscarriages that caused severe pain and bleeding.
合併を引き起こし 流産を繰り返し 激しい痛みと出血に襲われました 幼い少女にはあまりにも 過酷な体験でした
Complications can arise due to a perforated intenstine so you need to hurry and make a decision.
だけど
Obviously, this is resulting in some major complications back injuries, 30 percent of them chronic back injuries.
様々な問題が起こってしまいます 厄介なのは腰痛で 兵士の30パーセントは 慢性的な腰痛を患っています
Good night. Good night, dear. As a lawyer I can tell you there'd be a lot of complications.
弁護士として言えるが
Way I diagnose it, your radiator needs immediate surgery and we got a lot of complications in the transmission.
すぐにラジエーターの 手術が必要で トランスミッションに いろいろ合併があるね 修理にかかる時間は
And they spend that money on the promise that this is a drug which will reduce the rate of complications with flu.
重症化を防ぐと期待して 出費しているのです これまでのデータによればこの薬は
And vice versa, the best care often turns out to be the least expensive has fewer complications, the people get more efficient at what they do.
最も良い治療法が 最も安価なもの 合併の少ない
That does not necessarily mean property rights, and I would disagree with Hernando de Soto on that question, because property rights create a lot of complications.
この点 エルナンド デ ソトには 賛成できません 理由は 所有権は頻繁に問題を生むからです 誰かが所有権を手にすれば 後に負債を生み出し
The population isn't out of proportion to its area, but Africa leads the world in deaths from often preventable causes malnutrition, simple infections and birth complications.
しかしアフリカは予防可能な病気による 死亡件数で世界をリードしています 栄養失調やよくある感染症や出生時の合併などです 加えてHIV AIDSや戦争による死亡があります
As a result, our complications are significantly lower than what has been reported in the United Kingdom, and you don't see those kind of numbers very often.
イギリスで報告された件数をはるかに下回っています この数値は稀にみる低さです 拍手
We prescribe these drugs, we stockpile them for emergencies on the understanding that they will reduce the number of complications, which means pneumonia and which means death.
大量に貯蔵して 合併すなわち肺炎や死者を 減らせるという理解に基づいてのことです イタリアを拠点とするコクラン感染症グループは
I thought it would be an interesting diversion for a few months... some time away from the complications of family... which, on Denobula, can be extremely complicated.
少しの間だけの面白い 気晴らしだと思っていました デノビラ星の複雑な家庭から 離れられるいい機会だと思ってました
But they physically run in opposite directions, which creates a number of complications for your living cells, as you're about to see, most particularly when DNA is being copied.
私たちの細胞にとって不便なことが起こります ご覧になればわかりますが 特にDNAの複写時に面倒なことが起こります
In fact scientist are theorizing that this age proteins may play an important role in the development of atherosclerosis, as well as certain complications of diabetes and chronic kidney failure.
アテローム性動脈硬化や ある種の糖尿病と慢性腎不全の合併の発生の理論です
Tamiflu is a drug which governments around the world have spent billions and billions of dollars on stockpiling, and we've stockpiled Tamiflu in panic, in the belief that it will reduce the rate of complications of influenza.
タミフルを備蓄してきました パニックに陥ったように競って備蓄してきました この薬がインフルエンザ合併の割合を 低減するだろうと信じたのです
Very interesting studies done on people recovering from surgery, who found that people who faced a brick wall versus people who looked out on trees and nature, the people who looked out on the brick wall were in the hospital longer, needed more medication, and had more medical complications.
手術後の患者を対象に 病室の窓がレンガの壁に面している人と 木や自然が眺められる人とを比べたところ
And so is it any wonder, given all of the costs and the side effects of the drugs that we're using to treat these preconditions, that every year we're spending more than two trillion dollars on healthcare and yet 100,000 people a year and that's a conservative estimate are dying not because of the conditions they have, but because of the treatments that we're giving them and the complications of those treatments?
これらの予備群の治療薬の コストと副作用はどうでしょう 毎年 2兆ドル以上も ヘルスケアに費やしているのに
First night in the nursing home unit where she had been in the same assisted living facility, moved her from one bed to another, kind of threw her, rebroke her pelvis, sent her back to the hospital that she had just come from, no one read the chart, put her on Tylenol, which she is allergic to, broke out, got bedsores, basically, had heart problems, and died from the fall and the complications and the errors that were there.
次々と違うベッドに投げられるように移動させられ 彼女は再び骨盤を骨折し 同じ病院に戻されました そこでは誰もカルテを見ずに

 

Related searches : Procedural Complications - Medical Complications - Cardiac Complications - Local Complications - Pregnancy Complications - Microvascular Complications - Experience Complications - Severe Complications - Renal Complications - Thromboembolic Complications - Birth Complications - Obstetric Complications - Wound Complications - Hemorrhagic Complications