Translation of "concerning among others" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Among - translation :

Concerning - translation : Concerning among others - translation : Others - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He liked history among others.
彼はでも歴史が好きだった
I picked you among others.
大勢のから選び抜かれたんだ
I like the style of Picasso, among others.
私はなかでもピカソのスタイルがすきです
like John Locke and David Hume among others.
これが 生まれか育ちか の対立を 引き起こしました
The foolish ones among us used to speak atrocious lies concerning Allah.
わたしたちのの愚かな者が アッラーに対し途方もない嘘を話していた
and appoint me a tongue of truthfulness among the others.
わたしを後々の世まで真実を伝えた者として下さい
And give me a reputation of truth among the others.
わたしを後々の世まで真実を伝えた者として下さい
And We knowingly chose them, among all others of their time.
われは思うところにより かれらを諸民族の上に選んだ
Among mankind is he who disputeth concerning Allah without knowledge, and followeth each froward devil
だが人びとのには 知識もなくアッラーに就いて批判する 反抗的な悪魔などに従う者もいる
And that the foolish one among us used to speak concerning Allah an atrocious lie.
わたしたちのの愚かな者が アッラーに対し途方もない嘘を話していた
I have no knowledge of the dispute among the angels (concerning their attitude towards Adam).
且つて 天使の 高い位階の者たちの論議については わたしは何の知識もなかった
Concerning Hobbits.
まずは... ホビット族について...
And among us are the righteous, and among us are others not so we were of divided ways.
わたしたちのには 正しい者もいるが そうではない者もいて 様々な道に従っている
It is the same to Him concerning you whether one conceals his speech or one publicizes it and whether one is hidden by night or conspicuous among others by day.
あなたがたが言葉を隠しても また声を出して言っても あるいは夜間に隠れても また昼間公然と出かけても 全知の主においては 同じことである
Allah will judge among you on the Day of Resurrection concerning matters about which you disagreed.
アッラーは審判の日に あなたがたがそれに就いて相違したことに関し あなたがたを裁かれる
concerning the sinners,
罪を犯した者たちに就いて
Concerning the culprits
罪を犯した者たちに就いて
Concerning the guilty
罪を犯した者たちに就いて
Concerning my daughters.
娘達が迷惑をかけたわね
And among people are some who argue concerning Allah without knowing, and blindly follow every rebellious devil.
だが人びとのには 知識もなくアッラーに就いて批判する 反抗的な悪魔などに従う者もいる
And among mankind is he who disputeth concerning Allah without knowledge or guidance or a scripture giving light,
だが人びとのには アッラーに就いて知識もなく 導きもなく また光明の啓典もなく 戯に批判し
Among the people are those who dispute concerning Allah without any knowledge or guidance, or an enlightening Book,
だが人びとのには アッラーに就いて知識もなく 導きもなく また光明の啓典もなく 戯に批判し
John testified concerning him.
ヨハネはこの方について証言した
Concerning which they differ.
それに就いて かれらは意見が果なる
Concerning the Great News,
偉大な消息に就いて
So what's concerning us?
まず歴史上 どの時点においても 好タイミングで
And among men there is such a one that disputes concerning God without knowledge and follows every rebel Satan,
だが人びとのには 知識もなくアッラーに就いて批判する 反抗的な悪魔などに従う者もいる
And among men there is such a one that disputes concerning God without knowledge or guidance, or an illuminating Book,
だが人びとのには アッラーに就いて知識もなく 導きもなく また光明の啓典もなく 戯に批判し
And others have shattered their works into pieces among themselves all have to return to Us.
それなのにかれらは その 宗教上の 事柄を かれらの間で切り放し 宗派を作っ た 間もなく かれらは皆われに帰るのである
concerning that they were doing.
かれらが行った凡てのことに就いて
concerning which they have disputes.
それに就いて かれらは意見が果なる
Concerning what are they disputing?
何事に就いて かれらは尋ね合うのか
Others
その他
Others...
その他...
Others
その他
Others?
他の
Others?
他っすか
Among Jinns and among men.
ジン 幽精 であろうと 人間であろうと
And you had already known about those who transgressed among you concerning the sabbath, and We said to them, Be apes, despised.
またあなたがたは 自分たちので安息日の提を破った者に就いて知っている われはかれらに言い渡した あなたがたは猿になれ 卑められ排斥されよ
Then the factions differed concerning Jesus from among them, so woe to those who disbelieved from the scene of a tremendous Day.
それなのにかれらの間で 諸宗派が異なる 信じない者こそ災いである 偉大なる日の審判のためこ
but these thoughts which you entertained concerning your Lord, have brought you to destruction, and now you are among the utterly lost!
だが あなたがたの主に就いて考えたこのことが あなたがたを破滅に落し入れ 失敗の原因となった
concerning what they have been doing.
かれらが行った凡てのことに就いて
Concerning which they are in disagreement.
それに就いて かれらは意見が果なる
concerning what they used to do.
かれらが行った凡てのことに就いて
concerning which they are in disagreement!
それに就いて かれらは意見が果なる

 

Related searches : Among Others - Is Among Others - Because Among Others - Consists Among Others - Among Others Regarding - Among Others Include - As Among Others - Among Many Others - Including Among Others - And Among Others - Include Among Others - Are Among Others - Among Others With - Includes Among Others