Translation of "concerning among others" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He liked history among others. | 彼は中でも歴史が好きだった |
I picked you among others. | 大勢の中から選び抜かれたんだ |
I like the style of Picasso, among others. | 私はなかでもピカソのスタイルがすきです |
like John Locke and David Hume among others. | これが 生まれか育ちか の対立を 引き起こしました |
The foolish ones among us used to speak atrocious lies concerning Allah. | わたしたちの中の愚かな者が アッラーに対し途方もない嘘を話していた |
and appoint me a tongue of truthfulness among the others. | わたしを後々の世まで真実を伝えた者として下さい |
And give me a reputation of truth among the others. | わたしを後々の世まで真実を伝えた者として下さい |
And We knowingly chose them, among all others of their time. | われは思うところにより かれらを諸民族の上に選んだ |
Among mankind is he who disputeth concerning Allah without knowledge, and followeth each froward devil | だが人びとの中には 知識もなくアッラーに就いて批判する 反抗的な悪魔などに従う者もいる |
And that the foolish one among us used to speak concerning Allah an atrocious lie. | わたしたちの中の愚かな者が アッラーに対し途方もない嘘を話していた |
I have no knowledge of the dispute among the angels (concerning their attitude towards Adam). | 且つて 天使の 高い位階の者たちの論議については わたしは何の知識もなかった |
Concerning Hobbits. | まずは... ホビット族について... |
And among us are the righteous, and among us are others not so we were of divided ways. | わたしたちの中には 正しい者もいるが そうではない者もいて 様々な道に従っている |
It is the same to Him concerning you whether one conceals his speech or one publicizes it and whether one is hidden by night or conspicuous among others by day. | あなたがたが言葉を隠しても また声を出して言っても あるいは夜間に隠れても また昼間公然と出かけても 全知の主においては 同じことである |
Allah will judge among you on the Day of Resurrection concerning matters about which you disagreed. | アッラーは審判の日に あなたがたがそれに就いて相違したことに関し あなたがたを裁かれる |
concerning the sinners, | 罪を犯した者たちに就いて |
Concerning the culprits | 罪を犯した者たちに就いて |
Concerning the guilty | 罪を犯した者たちに就いて |
Concerning my daughters. | 娘達が迷惑をかけたわね |
And among people are some who argue concerning Allah without knowing, and blindly follow every rebellious devil. | だが人びとの中には 知識もなくアッラーに就いて批判する 反抗的な悪魔などに従う者もいる |
And among mankind is he who disputeth concerning Allah without knowledge or guidance or a scripture giving light, | だが人びとの中には アッラーに就いて知識もなく 導きもなく また光明の啓典もなく 戯に批判し |
Among the people are those who dispute concerning Allah without any knowledge or guidance, or an enlightening Book, | だが人びとの中には アッラーに就いて知識もなく 導きもなく また光明の啓典もなく 戯に批判し |
John testified concerning him. | ヨハネはこの方について証言した |
Concerning which they differ. | それに就いて かれらは意見が果なる |
Concerning the Great News, | 偉大な消息に就いて |
So what's concerning us? | まず歴史上 どの時点においても 好タイミングで |
And among men there is such a one that disputes concerning God without knowledge and follows every rebel Satan, | だが人びとの中には 知識もなくアッラーに就いて批判する 反抗的な悪魔などに従う者もいる |
And among men there is such a one that disputes concerning God without knowledge or guidance, or an illuminating Book, | だが人びとの中には アッラーに就いて知識もなく 導きもなく また光明の啓典もなく 戯に批判し |
And others have shattered their works into pieces among themselves all have to return to Us. | それなのにかれらは その 宗教上の 事柄を かれらの間で切り放し 宗派を作っ た 間もなく かれらは皆われに帰るのである |
concerning that they were doing. | かれらが行った凡てのことに就いて |
concerning which they have disputes. | それに就いて かれらは意見が果なる |
Concerning what are they disputing? | 何事に就いて かれらは尋ね合うのか |
Others | その他 |
Others... | その他... |
Others | その他 |
Others? | 他の |
Others? | 他っすか |
Among Jinns and among men. | ジン 幽精 であろうと 人間であろうと |
And you had already known about those who transgressed among you concerning the sabbath, and We said to them, Be apes, despised. | またあなたがたは 自分たちの中で安息日の提を破った者に就いて知っている われはかれらに言い渡した あなたがたは猿になれ 卑められ排斥されよ |
Then the factions differed concerning Jesus from among them, so woe to those who disbelieved from the scene of a tremendous Day. | それなのにかれらの間で 諸宗派が異なる 信じない者こそ災いである 偉大なる日の審判のためこ |
but these thoughts which you entertained concerning your Lord, have brought you to destruction, and now you are among the utterly lost! | だが あなたがたの主に就いて考えたこのことが あなたがたを破滅に落し入れ 失敗の原因となった |
concerning what they have been doing. | かれらが行った凡てのことに就いて |
Concerning which they are in disagreement. | それに就いて かれらは意見が果なる |
concerning what they used to do. | かれらが行った凡てのことに就いて |
concerning which they are in disagreement! | それに就いて かれらは意見が果なる |
Related searches : Among Others - Is Among Others - Because Among Others - Consists Among Others - Among Others Regarding - Among Others Include - As Among Others - Among Many Others - Including Among Others - And Among Others - Include Among Others - Are Among Others - Among Others With - Includes Among Others