Translation of "conclusion and outlook" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Conclusion - translation : Conclusion and outlook - translation : Outlook - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Outlook
アウトルックCity in Saskatchewan Canada
Outlook
Outlook
Import Outlook Emails
Outlook メールをインポート
Outlook is bleak.
予後は思わしくない と書かれていました
The outlook is grim.
事態は険悪だ
The outlook was negative.
見通しは否定的だった
Import Outlook Express Emails
Outlook Express メールをインポート
And now, the conclusion.
結末
And now the conclusion.
結末
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した
Finished importing Outlook Express emails
Outlook Express メールのインポート完了
A rash conclusion
ゴッホの夜の風景は1889年に描かれた その当時初めて夜空が写真におさめられ
So in conclusion,
4つのメッセージを皆さんに残したいと思います
A rash conclusion
当時の人々は天文学に多いに注目していた
Josiah's conclusion false?
異となる例とは
The outlook for our business isn't good.
我々の商売の見通しはよくない
So if you can change your outlook
あなたの値の一部を変更し ルールを変更する
And to discover more about the benefits of Gmail, and to download a copy of our Life After Microsoft Outlook guide, visit learn.googleapps.com outlook users
Microsoft Outlookからの移行 ガイド 英語 をダウンロードするには learn.googleapps.com outlook users にアクセスしてください
And in conclusion, win some, lose some.
(笑)
And we came to a startling conclusion.
皆さん 1枚の絵は千の言葉に値するのではありません
And the conclusion I've come to is.
そして結論から申し上げますと
A very stunning conclusion.
数学は人類の英知の粋だと 考えられていますが
This is the conclusion.
Xは 2もしくは2です
That was his conclusion.
この答えは 素数ではない
The outlook for the defense program is dismal.
その防衛計画に関する見通しは暗い
The weather outlook for tomorrow is not good.
明日の天気は良くなるだろう
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した
And I've come to a very simple conclusion.
ようやく結論至った
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.
景気は悪く来年の見通しはさらに悪い
It would have changed my outlook a lot earlier.
お金がほしくとも 世界を変えたくとも
Having a better outlook can make a tremendous difference.
希望を持つことは 大切ですが
Your conclusion is highly arguable.
君の結論には議論の余地がたくさんある
I put off the conclusion.
その結論は後回しにした
I've come to this conclusion
私は妙な思い込みに囚われていたかもしれません
He'll come to the conclusion.
2度目に明かりがついた際は
I draw the reverse conclusion.
今日 世界が直面する大問題は制御不能ではありません
We jumped to a conclusion.
確かに飛躍のし過ぎかもしれない
I'll start with my conclusion...
結論から言うよ
She jumps to a conclusion.
心配症だからな
This is the condition and this is the conclusion.
この問題は もしも何々ならば
And they're actually just saying what is the conclusion?
では どの部分が結論
And I came to the conclusion that you're crazy.
と私は結論に達した はクレイジーだ
There seems to be a difference in outlook between us.
私たちの間には見解の相違があるようです
Let's each organize the documents and then make a conclusion.
いいわ

 

Related searches : And Outlook - Status And Outlook - Review And Outlook - Summary And Outlook - Discussion And Outlook - Results And Outlook - Retrospective And Outlook - Resume And Outlook - Conclusion And Performance - Results And Conclusion - Summary And Conclusion