Translation of "conclusions and outlook" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Outlook | アウトルックCity in Saskatchewan Canada |
Outlook | Outlook |
Import Outlook Emails | Outlook メールをインポート |
Outlook is bleak. | 予後は思わしくない と書かれていました |
The outlook is grim. | 事態は険悪だ |
The outlook was negative. | 見通しは否定的だった |
Import Outlook Express Emails | Outlook Express メールをインポート |
They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した |
Don't jump to conclusions. | 早合点しないで |
Don't jump to conclusions, | たぶん君の想像は間違ってる |
You're jumping to conclusions. | 確かに彼だと示すものは何も |
Finished importing Outlook Express emails | Outlook Express メールのインポート完了 |
Sorry, I've gone and jumped to conclusions again. | すみません また早とちりをしてしまいました |
You report your limited conclusions, and we evaluate. | 君の下した結論を報告し 我々が判断する |
To all the wrong conclusions | 出してる |
And maybe through the videos, we'll come to conclusions. | この内容について あまり 強押ししません |
The outlook for our business isn't good. | 我々の商売の見通しはよくない |
So if you can change your outlook | あなたの値の一部を変更し ルールを変更する |
You must not jump to conclusions. | すぐに結論に飛びついてはいけない |
Making conclusions on your own basis... | 夕食まで作ってもらえるから いいアルバイトだろう |
Hey, Nanny was jumping to conclusions. | カンタの父 何だ ばあちゃんの早トチリかよ |
And to discover more about the benefits of Gmail, and to download a copy of our Life After Microsoft Outlook guide, visit learn.googleapps.com outlook users | Microsoft Outlookからの移行 ガイド 英語 をダウンロードするには learn.googleapps.com outlook users にアクセスしてください |
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other. | トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した |
The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い |
The weather outlook for tomorrow is not good. | 明日の天気は良くなるだろう |
Let go of your negative outlook on life. | 悲観的な人生観を捨てよう |
His unhappy childhood affected his outlook on life. | 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した |
Are there any general conclusions that arise? | 不幸な結婚はどれも皆異なるという トルストイの言葉のように |
Don't know. Dangerous to jump to conclusions. | 結論を急ぐのは 危険だ |
Business is bad, and the outlook for next year is even worse. | 景気は悪く来年の見通しはさらに悪い |
It would have changed my outlook a lot earlier. | お金がほしくとも 世界を変えたくとも |
Having a better outlook can make a tremendous difference. | 希望を持つことは 大切ですが |
He drew his conclusions based on that survey. | 彼はその調査から結論を引き出した |
Tom has a tendency to jump to conclusions. | トムは早合点する癖がある |
You're interpreting facts to support your own conclusions. | あなたは あなた自身の結論をサポートするために 事実を解釈しています |
There seems to be a difference in outlook between us. | 私たちの間には見解の相違があるようです |
Don't jump to conclusions now on how to behave tonight and so on. | では今夜さっそく とか思ってはダメですよ 笑 |
And this is when you use data to essentially make conclusions about things. | それは推測統計を行なっている という事になります こんな例を考えましょう 母集団から何らかのデータをサンプリングしたとします ところで |
I do not want to have my conclusions tested. | 単純に頭ごなしに命令する方が |
Use logic to draw conclusions based on accepted statements. | そうね これは当たっているかもしれません |
Use logic to draw conclusions based on accepted statements. | はい 次の問題 |
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook. | 日本人はものの見方が内向的であるとか 国際性が不十分であると言って非難されることが多い |
And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations? | 国家間の友好関係について お考えをお聞かせください |
You don't schedule an eight hour meeting with Outlook you can't. | 元々可能なのかは分かりませんが 15分 30分 45分 1時間単位でスケジュールでき |
And we'll think a little bit about why that's happening and what conclusions we can take. | どういった結論が考えられるのでしょうか これらは アメリカ労働統計局の |
Related searches : And Outlook - Conclusions And Recommendations - Findings And Conclusions - Status And Outlook - Review And Outlook - Summary And Outlook - Discussion And Outlook - Results And Outlook - Retrospective And Outlook - Resume And Outlook - Conclusions Drawn - Conclusions From