Translation of "conclusive" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Conclusive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The evidence is conclusive.
証拠は決定
But the evidence seems conclusive.
ですが 証拠は決定と思います
it is indeed a conclusive discourse,
本当にこれは 善悪を 識別する御言葉
Lo! this (Qur'an) is a conclusive word,
本当にこれは 善悪を 識別する御言葉
And we did. The data was conclusive.
子どもたちが自信を持つと
We have to find a conclusive test.
決定なテストを
Using our protocols... the results are conclusive.
私達のプロトコルによると 結果は確定だ
Is not Allah the most conclusive of all judges?
アッラーは 最も優れた審判者ではないか
We consolidated his kingdom and gave him wisdom and conclusive speech.
そこでわれはかれの王権を強化し 英知と断固たる決断力をかれに授けた
It's an endless debate and there's no conclusive, single answer to it.
しかし 私のような頭でっかちはこう言います データではどうなんだ
Though we have no conclusive proof... there are signs that Syrrannites might be responsible.
決定な証拠は持っていませんが シラナイトが関与した兆候があります
You play on his guilt. You present him with conclusive evidence, which I haven't got.
それに無神経だしな
Say, To God belongs the conclusive argument. Had He willed, He would have guided you all.
言ってやるがいい 最後の論証は アッラーに属する かれが御好みになられるならば あなたがたを一勢に導かれたであろう
Say 'Allah alone has the conclusive proof. Had He willed, He would have guided you all'
言ってやるがいい 最後の論証は アッラーに属する かれが御好みになられるならば あなたがたを一勢に導かれたであろう
Say 'To God belongs the argument conclusive for had He willed, He would have guided you all.'
言ってやるがいい 最後の論証は アッラーに属する かれが御好みになられるならば あなたがたを一勢に導かれたであろう
Say, To Allah belongs the conclusive argument. Had He wished, He would have surely guided you all.
言ってやるがいい 最後の論証は アッラーに属する かれが御好みになられるならば あなたがたを一勢に導かれたであろう
Say Then Allah's is the conclusive argument so if He please, He would certainly guide you all.
言ってやるがいい 最後の論証は アッラーに属する かれが御好みになられるならば あなたがたを一勢に導かれたであろう
Therefor judge Thou between us, a (conclusive) judgment, and save me and those believers who are with me.
それでわたしとかれらの間を 確り御裁き下され わたしと わたしと一緒の信者たちを救って下さい
Say, God alone has the conclusive proof. If He had willed, He could have guided every one of you.
言ってやるがいい 最後の論証は アッラーに属する かれが御好みになられるならば あなたがたを一勢に導かれたであろう
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日 その努力が報われ彼らが決定な証拠を掴んだ事は賞賛に値します
And what's more, the evidence seems pretty conclusive that it has not been covered up by natural erosion or other forces.
さらにだ 形跡から見ても決定だが こいつは自然浸食 なんかで埋もれたのではなく
O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.
人びとよ 主から確証が既にあなたがたに(西?)されたのである われは明らかな光明をあなたがたに下したのである
When you take the logo off, you're opening up the interpretations and making the work inconclusive, opposed to conclusive when you are advertising.
それは作品を不確定的なものに戻します 広告というのは 確定的なものですから このイメージはかなり興味深いものです
'Then say to them '(As against your argument) Allah's is the conclusive argument. Surely, had He willed, He would have guided you all to the Truth.
言ってやるがいい 最後の論証は アッラーに属する かれが御好みになられるならば あなたがたを一勢に導かれたであろう
And that was Our conclusive argument which We gave Abraham against his people. We raise by degrees whom We will. Indeed, your Lord is Wise and Knowing.
これはわれがイブラーヒームに授け その民を説得するために述べた確証であった われは嘉する者の 英知や徳性の 階位を高める 誠にあなたの主は英明にして全知であられる
But investors should be wary of this argument. It may sound plausible, but it is hardly conclusive, and, more importantly, it certainly does not tell us that high prices are sustainable.
高資産価格を裏付けるよく聞かれる理由として (インフレ率調整後) 実質長期金利がとても低いという理論が挙げられる しかし投資家はこの理論を敬遠するであろう 聞こえは良いが この理論には確証に乏しく さらに重要なこととして 高価格の持続性を予測させるものではない
Or is it that they have partners who litigate for them religious laws never authorized by God? Were it not for the conclusive decision, it would have been settled between them. The wicked will have a painful punishment.
それともかれらに 主の 同位者があって アッラーが御許しになられない宗教をかれらのために立てたのか 決定 猶予の 御言葉かなかったならば かれらのことはとっくに裁かれていた 悪い行いの者は本当に痛ましい懲罰を受けるであろう
Do they have deities besides Allah who have ordained for them a religion not permitted by Allah? Were it not for a prior conclusive word, judgement would have been made between them, and indeed a painful punishment awaits the wrongdoers.
それともかれらに 主の 同位者があって アッラーが御許しになられない宗教をかれらのために立てたのか 決定 猶予の 御言葉かなかったならば かれらのことはとっくに裁かれていた 悪い行いの者は本当に痛ましい懲罰を受けるであろう
The faithful say, If only a surah were sent down! But when a conclusive surah is sent down and war is mentioned in it, you see those in whose hearts is a sickness looking upon you with the look of someone fainting at death. So woe to them!
信仰する者たちは どうして1章 スーラ が下って来ないのか と言う ところが断固たる1章が下され その中で戦闘のことが述べられると 心に病の宿る者たちは 今にも死に臨むような弱々しい瞼であなたを見よう 災あれ かれらは死んだ方がいい

 

Related searches : Conclusive Results - Conclusive Conduct - Conclusive Presumption - Conclusive Report - Nothing Conclusive - Is Conclusive - Conclusive Determination - Conclusive Effect - Conclusive Reason - Less Conclusive - Conclusive Picture - Conclusive Information - Conclusive Decision - Conclusive Data