Translation of "condemned to pay" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He was condemned to death. | 彼は死刑を宣告された |
Tom was condemned to death. | トムは死刑に処せられた |
The judge condemned him to death. | 裁判官は彼に死刑を宣告した |
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned. | アブー ラハブの両手は滅び かれも滅びてしまえ |
Your soul has been condemned to hell. | お前の魂は地獄に墜ちるのだ |
Property condemned and deeding It to themselves. | 自分たちに払い下げさせようとしてるなんて |
May he be condemned! | かれは滅びるであろう 何と 惑意をもって かれらは策謀したことよ |
And you condemned her. | 彼女を非難した |
She was condemned to lead a miserable life. | 彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた |
They condemned him for his cruelty to animals. | 彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた |
Myself condemned and myself excus'd. | PRINCEは その後 汝はドーストこので知って一度に何と言う |
The accused was condemned to ten years in prison. | 被告は懲役10年の刑を宣告された |
He (agreed to) cast lots, and he was condemned | かれは籤を引いて 負けてしまった |
God has condemned them. No one can help one who has been condemned by God. | 啓典の一部を与えられていながら不届なことをする これらの者は アッラーの怒りを被むる者である アッラーが見はなした者を誰一人援助しはしないであろう |
I was condemned for my disobedience. | 不服従でとがめられた |
He condemned racial discrimination as evil. | 彼は人種差別を悪だと決めつけた |
The government's actions were condemned worldwide. | 政府の政策は 世界中で非難された |
Condemned till the day of Doom! | この呪いは 本当に審判の日まであなたの上にあろう |
Condemned man's dinner. Chicken, peas, watermelon. | 死刑囚の晩飯だ チキンに豆にスイカ... |
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. | 今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ |
He was condemned to defend the jungle for all eternity. | 刑罰として彼はジャングルを永遠に守ることになった |
Whoever believes in him is not condemned. | 御子を信じるものは裁かれない |
He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない |
We have protected them from every condemned devil, | また 呪われた凡ての悪魔からもそれらを守る |
Condemn not, and you will not be condemned! | 赦すんだ そうすれば赦される |
I don't pay you to dream, I pay you to work. | 何サボってんだ |
Someone has to pay | あなたは私に貢ぐのよ |
I have to pay? | 俺が払うのか |
I have to pay. | 償わねばならない |
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した |
The Quran is not the word of condemned satan. | それ クルアーン は 呪われた悪魔の言葉でもない |
He will say Remain condemned in it, and do not speak to Me. | かれは仰せられよう その中に卑しめられて入ってしまえ われに物を言うな |
He condemned himself to operating on the lunatic fringes of his own community. | 位置づけてしまったのです 9.11 により 彼は 権力をつけるどころか 衰えました |
We don't respect a man who has condemned our unfortunate Beaufort to exile. | 不幸なボフォールを追放した男は尊敬できないわ |
Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい |
Pay attention to his advice. | 彼の助言に注意しなさい |
Pay heed to your food. | 食物に注意してください |
Now he has to pay. | Seven years goes by quick, doesn't it? |
They didn't want to pay. | さま |
I have to pay 10,000 | 実際には それより少し多く支払う必要がありましたが |
Don't pay attention to him. | もうやめて |
You don't have to pay.. | 要らないわ |
To pay off his debt, | 負債の支払に充当された |
Time to pay up, Hutt. | 耳そろえて払って ハット |
I pay you to act. | 金は支払うが |
Related searches : Condemned To Fail - Condemned To Repeat - To Be Condemned - Condemned To Death - Condemned To Servitude - Condemned To Failure - Widely Condemned - Condemned Man - Condemned For - Condemned Material - Condemned Building - Condemned Cell - Condemned As Untrustworthy