Translation of "consequences of violation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
A violation of that oath... | その誓いへの違反 |
A violation? | 違反かい |
And any violation of the confidentiality agreement lt i gt lt i gt would have serious consequences. lt i gt | それはそうだと思う |
The perfect violation. | これこそ完全犯罪だ |
Combatant 3, violation. | 戦闘員3 違反 |
Combatant 3, violation. | 戦闘員3 違反行為 |
It's a violation of the immigration laws. | 出入国管理法違反だ |
What kind of consequences? | どういう結果? |
It's an FAA violation. | 飛行安全基準の侵害です |
That is a violation... | それは販促だ... |
I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ |
AntiSemitism ... is a violation of the party convention. | 反ユダヤ主義は 団体規律の違反だ |
And it's a copyright violation. | 子どものバースデーケーキのために |
How would we detect a violation of that assumption? | ただ記述統計を実行すれば良い |
You are now in violation of national security protocol. | これは国家安全保障に 違反する行為です |
Personal consequences. | クビでは済まされんぞ |
What consequences? | 何が起こるんだ |
Is there a sense of consequences? | もし私が空間感を有しているなら |
I wasn't thinking of the consequences. | 結果を考えなかった |
Please help is a benign violation. | でも これをニューヨーカーに載せるとなると... |
Moving violation 904... section fifteen, paragraph... | 違反として9 0 4条 |
Sir,a threat like that is in violation of FAA... | すみませんが それはFAAに違反します |
And, by the way, he's in violation of Harvard law. | 今ならハーバード法で |
A crime against humanity and a violation of the laws of war. | いつもここまで来た事はない |
Truth or Consequences | トルース オア コンシクエンスCity in New Mexico USA |
Fuck the consequences. | You hear me? |
Those consequences are no concern of mine. | その結果がどうなろうと私には関係ない |
He calculated the consequences of his action. | 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した |
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ |
It's just a matter of the consequences. | 結果だけを考え |
And there are two consequences of this. | 一つ目は西側諸国は |
And they persisted in the great violation. | 大罪を敢て犯していた |
It doesn't know even the word violation. | だから 子どもは自分を責めることになるのです |
It's at least a building code violation. | 少なくとも建築法には違反してる |
Look, tracing, that's not a violation, right? | 逆探知するんだ 違法じゃない |
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. | 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして 厳しく非難した |
My government believes your operation is a violation of Canadian sovereignty | そこで私は 直接外務大臣に連絡をとって |
Book him. Violation of parole. Let's have the next one, Joe. | 拘留しろ 仮釈放違反だ 次の者を |
I will accept the consequences of my actions. | どうなろうと僕には悔いはない |
You realise the consequences of what we've done. | 我々がしたことの結果に気がついているよな |
It has many consequences. | 炭酸塩生物や 炭酸カルシウムを殻に用いる |
But there were consequences. | 私はNASA のミッションステートメントの |
Gosh darn the consequences. | そこのところを良く考えて |
There are always consequences. | 必ず終わりは来るんだ |
I accept the consequences. | 結果は受け入れる |
Related searches : Violation Of Restrictions - Violation Of Security - Violation Of Duties - Violation Of Standards - Violation Of Procedure - Allegation Of Violation - Case Of Violation - Complaint Of Violation - Violation Of Provision - Violation Of Copyright - Act Of Violation