Translation of "consider your company" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Company - translation : Consider - translation : Consider your company - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your company.
オレが所有してる って
So, you don't consider it your duty as chief executive of your company to understand its financial underpinnings?
つまり あなたはCEOとして 会社の財務基盤を 理解する必要はないと
I enjoyed your company.
御一緒できて楽しかった
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった
Your company builds supersoldiers.
あなたの鼻にも効くかも
Keep your daddy company.
パパといてくれよ
Consider the fate of your women.
女たちの運命を思え
Enjoy your evening, gentlemen. But I'll consider your proposal.
楽しんでくれたまえ そいつは検討しておくよ
What do you consider your greatest achievement?
あなたの最大の業績は何だと思いますか
How much further must Your Majesty consider?
そのお時間は?
I really enjoyed your company.
あなたと一緒にいて楽しかった
This is your father's company.
ここはお父さんの会社だろ
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている
I understand your concern, my dear, but consider
心配するのは分かるが 考えてみなさい
I enjoyed your company very much.
あなたと一緒でとても楽しかった
You can inherit your father's company.
代表理事の席が待ってるじゃないのか
I will not inherit your company.
スンジョ お前 本当に
Just give me your company logo.
ロゴを見ると 脳に結びつく感じです
Prince and Company! Your big job!
ライバル会社に就職を
What specifically does your company supply?
扱ってる商品は
Your mother is a Company agent?
母親がカンパニーだと
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました
How does your product get from your company to your customer?
ビジネスモデル キャンバスはご存知ですね
'Consider your verdict,' the King said to the jury.
'無効まだ まだ 不可 ウサギは急いで中断
In the meantime, we must consider your own safety.
あなたの安全を考慮しなければ
Consider this your first and last warning. Yes, sir.
反省して 二度とやるな
I really think you should consider your father's wisdom.
お父さんの言ったこと 良く考え
It can change your workflow actually, it can change everything in your company it can turn your company upside down.
会社をひっくりかえすことができる あなた自身をも変えてしまえる
Try to get ahead in your company.
会社で成功するようにがんばりなさい
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています
What's the name of your insurance company?
保険の名前は何ですか
I thought about your company too, Father.
だけど父さんや ハニのお父さんみたいに
You're doing this for your father's company.
僕が
Look, lead your company to the left.
そうらしいな
Mickey, open your eyes, we got company.
用心しろ 客だ
9th Company is assembled for your review.
貴方の再調査に対して 第9中隊は編成される
Why did your product or why did your company fail?
返ってくる答えはいつも
Consider Alice.
ボブから受信した 12 は
Consider this.
我々が使う日用品の裏事情が書かれた
Consider this
近くの水族館も見えますし
Consider this.
気流の振動は
Consider this
このスーパーヒーローたちは 予言者と同じく
In your case, I'd consider an alternative form of tribute.
あなたなら品物でもいいわ
Your life will be valued by your family, not the company.
あなたが定年退職した翌年に 去年まではご苦労様 とか

 

Related searches : Your Company - Consider Your Proposal - Consider Your Feedback - Consider Your Offer - Consider Your Request - Consider Your Application - Consider Your Options - Consider Your Objective - Consider Your Actions - Consider Your Strengths - Introduce Your Company - Your Company Information - On Your Company - Your Esteemed Company