Translation of "considerable investment" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Building this system will also require a considerable investment. | 大きな投資も必要です ゲイツ財団では 50億ドルくらい |
So what you have is a situation where a considerable amount of this consumption, and actually a considerable amount of that investment that was being fueled by financing, disappears. | かなりの量の投資は 消えてしまいました 現在 私たちは世界の中で動いています 世界規模の生産量で考えるべきかもしれません |
Investment | 投資額 |
Investment income. | ここで ある所得を得ます |
He is under considerable stress. | 彼はかなりの重圧にあえいでいる |
He has a considerable income. | 彼の収入は相当なものだ |
So this is really considerable. | 顕微鏡検査で検出されなかった患者が |
And the benefits are considerable. | と利点は相当である |
The weapons require considerable power. | 兵器は 大量のパワーを必要とします |
Yes,well,there's considerable swelling... | 多少は 見た目が変わっ |
I had a 1 million investment, one time investment. | そして 工場を維持するために年間50万ドルかかると想定しています |
This isn't investment. | あなたが どこかの国に行くと決めた時 |
It's an investment. | そんな詮索はよせ これは投資の一つだよ |
Investment in what? | 何に投資を |
I want investment. | これは投資だ |
The ship was built at considerable expense. | その船はかなりの費用をかけて建造された |
Their expenses for the wedding were considerable. | 彼らの結婚費用は相当なものだった |
He enjoys considerable standing among his peers. | 彼は同輩に相当受けがよい |
He is a man of considerable influence. | 彼は大変影響力のある人物です |
He is a man of considerable means. | 彼はかなりの資産家だ |
His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている |
His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している |
His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった |
Keeping a car is a considerable expense. | 車を持っていることは相当な出費だ |
Apart from his pay, which is considerable... | かなりの報酬以外に |
We have suffered considerable losses against him | 我々は彼から かなりの損害を被りました |
Assuming someone could solve the considerable problems. | 誰かが到着時に |
Or think of investment. | 2010年に行われたすべての実物投資から |
Credit card, investment account? | 今週はどうですか |
isn't an unwise investment. | 悪い投資じゃない |
Emotional investment in patients. | 感情移入するタチで |
The ice may drift considerable distances each day. | 氷は毎日相当な距離を漂うこともある |
He gave her a considerable sum of money. | 彼は彼女にかなりの金額を与えた |
He bequeathed a considerable fortune to his son. | 彼は息子に相当の財産を残した |
Her resistance to the mind probe is considerable. | 彼女は心理探査にも 抵抗しています |
So also investment goes up. | 高い設備稼働率と価格上昇が 生産能力の増大を呼ぶわけですが ここではそこに深入りしません |
So there's no net investment. | そのお金が 本当にどこかへ 設備投資へ向かった時だけ |
What is my alternative investment? | 現在のアフリカでは われわれは資本のために世界的な規模で競争しています |
That could be an investment. | 私は人々が働きすぎない事が |
Consider it a capital investment. | 先行投資だよ |
The nuclear ship was built at a considerable expense. | その原子力船はかなりの費用をかけて建造された |
There is considerable optimism that the economy will improve. | 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある |
SNELL Not at all. It's based on considerable observation. | デイルシティでもここでもね |
Holmes sat up in his chair in considerable excitement. | 私はできるだけ多く考え 彼は言った |
Each of the three tasks involves very considerable danger. | トーナメントの3つの課題は かなり危険なものじゃ |
Related searches : Considerable Expertise - Considerable Potential - Considerable Risk - Considerable Progress - Considerable Damage - Considerable Part - Considerable Differences - Considerable Costs - Considerable Contribution - Considerable Change - Considerable Delay - Considerable Skills - Considerable Resources