Translation of "consideration and approval" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Approval | 承認 |
Manual upload approval | アップロードされた写真を手動で承認する |
Encryption Key Approval | 暗号化鍵の承認 |
We're approval junkies. | Gold? |
For your consideration. | ご検討頂くために |
She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した |
Have I your approval? | 賛成かね |
You need my approval? | 私の同意が必要ですか |
And one more physical consideration for immortality | 物理的な考察をもうひとつ 傷だ |
Those goods are on approval. | これらの品物は見計らい品です |
He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ |
I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた |
You don't need my approval. | あなたは私の許可は必要ありません |
With your approval, of course. | きっと私達は幸運ですよ |
I don't want your approval. | 首をつっこむな |
That requires careful consideration. | それは慎重な考慮を要する |
His theory deserves consideration. | 彼の理論は一考に値する |
brick walls are ugly and your consideration is | あなたの思いは 私はそれが好きではない となり |
Yeah, I got you Corporate approval. | 会社にも了解させた |
Does that meet with your approval? | 君の許可が 必要か? |
And the object itself invited exploration interaction, consideration and touch. | 作用へ 考察へ そして感触へ ニューヨークタイムズのベストセラーリストで |
The problem isn't worth consideration. | その問題は考慮に値しない |
I'll take that into consideration. | それは考慮しておきます |
I'll take it into consideration. | 前向きに検討しとくね |
I was very shy and I could still get approval. | それが漫画家としての一歩です 女らしさや失敗を避けていいわけじゃない |
And we must give equal consideration to that suffering. | 同様に 動物を人と異なるように扱う いかなる立場も |
The plan is subject to his approval. | その企画は彼の承認を必要とする |
He gave me his stamp of approval. | 太鼓判を押す |
Always show the encryption keys for approval | 確認の為 暗号化キーも表示 |
We crave the approval of our peers. | 十代にとって 見た目は 世の中に自分を発信する |
With your parole officer's approval, of course. | 保護観察官の許可は |
You're still new. You want patty's approval. | パティに認められたいんだろ |
The problem is not worth consideration. | その問題は考慮に値しない |
The matter is now under consideration. | その件は検討中だ |
I have taken everything into consideration. | 私はすべてを考慮に入れた |
I have taken everything into consideration. | あれこれ考え合わせると |
They took every possibility into consideration. | 彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた |
An option is now under consideration. | 代替案を現在検討中です |
This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です |
Again, that was a practical consideration. | 馬の中にいる人間は 外を見る必要があります |
Money's no consideration with this customer. | その客は 金に糸目はつけんよ |
Thank you, ministers, for your consideration. | 皆さんのご厚意に 感謝いたします |
We'll take your request under consideration. | あなたの要求は考慮するつもりです |
And so, you know, 390 percent approval rating ain't so bad. | (笑) |
So with deep humility, and for your approval, we present Cloudburst. | 豪雨 を演奏させて頂きます (拍手) |
Related searches : Purpose And Consideration - Awareness And Consideration - Consideration And Respect - Care And Consideration - Review And Consideration - Performance And Consideration - Time And Consideration - Respect And Consideration - Attention And Consideration - Examination And Approval - Notification And Approval - Approval And Registration - Application And Approval - Approval And Adoption