Translation of "considered as necessary" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Credit relaxation is considered necessary to shore up business. | 景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている |
I considered the problem as settled. | その問題は解決したものと考えた |
We considered the report as false. | 私たちはその報道は嘘だと思った |
Are we always considered as human material ? | 私は私です 今の健康状態があなたの謝罪を求める事が出来るぐらいに よくて幸いです |
We de burr the jaws as necessary | 私たちの一部にする準備ができました |
And as I say, energy was necessary. | そこで腸はどのように |
Light is as necessary as fresh air is for health. | 光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である |
Do it as long as necessary until you have mastery. | 従来的なモデルでは |
Do it as long as necessary, until you have mastery. | 従来的なモデルでは |
I will take such action as seems necessary. | 私は必要と思われる処置は取るつもりだ |
Using the cip device as bait was necessary | CIP装置は潜入に |
Necessary. | 必要だ |
Necessary? | 必要でない |
It is now officially considered as an international language. | 国際的な言語とみなしています もちろん何を学ぶにしても難しいですし |
Hubble diagram was not considered as a serious cosmological test. | しかしそこから 状況はガラッと変わった 1970年代からその後半 80年代にかけて |
When necessary | 必要なときに |
Not necessary. | 来なくていい |
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて 動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう |
Considered extremely dangerous. | 非常に危険だ |
There's a sort of necessary distance as there is in reading. | 近すぎると何も見えないし 遠すぎてもだめだ |
Use a 'phillps screwdriver to adjust the lamp positions as necessary | マシンのドアを開き HIL ランプの来ることを確認します |
I suppose it will be maintained as long as is deemed necessary by the Council. | 評議会がもう必要無しと 判断するまでだろう |
It is necessary. | それは必要だ |
It was necessary. | それは必要だった |
That isn't necessary. | その必要はありません |
That's not necessary. | その必要はありません |
Necessary storage size | 必要な容量 |
That's not necessary. | いえいえ 必要よ |
Is that necessary? | 必要なの |
Was it necessary? | 必要なんだろ |
Make the necessary | 協力し |
Quite necessary, Fiona. | 全然必要だよ フィオナ |
Won't be necessary. | 大したことじゃない |
Is that necessary? | 必要ないでしょ? |
It was necessary. | 必要だったんだ |
But always necessary. | だが お互いを必要としている |
It's not necessary. | お気遣いなく |
This isn't necessary. | こんな必要 無いのに |
(Can anything as such be considered true) of al Lat, al Uzza, | あなたがたは アッラートとウッザーを 何であると 考えるか |
and your third idol al Manat (whom you considered as God's daughters)? | それから第3番目のマナートを |
So, everything that I put into my body, I considered as medicine. | 薬だと考えました 口に入れるものは全て栄養を摂取するためで |
But they're necessary they're necessary to make that mathematics work. | 必要なのです この優雅で 緻密な計算を成り立たせて |
It's necessary and, just as important, it's good for the California economy. | カリフォルニア州の経済にとっても良いことです それで我々8人は8月にサクラメントに行って |
Now if this is truly necessary, can't I continue as an outpatient? | どうしても必要ならば 通院でもいいのでは |
He considered himself lucky. | 彼は自分を幸運だと思った |
Related searches : As Considered Necessary - Considered Necessary - As Necessary - Are Considered Necessary - Is Considered Necessary - Where Considered Necessary - If Considered Necessary - Considered As - As Strictly Necessary - Identified As Necessary - Insofar As Necessary - Replace As Necessary - As Is Necessary - As Reasonably Necessary