Translation of "considered most suitable" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Considered - translation : Considered most suitable - translation : Most - translation : Suitable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
By choosing a suitable, suitable large value of n. | この不等式をひっくり返せるなら 最後に一つ 強調しておきたい事がある |
a suitable extension | 適切な拡張子 |
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd? | INF社の誰か最も適当な人を教えてください |
In this case, I would submit this is probably the most suitable linear subspace. | 従ってこのデータはX₁とX₂の 線形空間に置き換えられ |
for a suitable recompense. | かれらのため 相応しい報奨である |
Suitable context matches only | 適切なコンテクストマッチのみ |
No suitable proxy found | 適切なプロキシが見つかりません |
Choose a suitable grid style. | 適切なグリッドのスタイルを選択 |
He is considered by many authorities to be the most dangerous man alive. | 彼は当局から... 最も危険な男とされる人物だ |
Truly the rising by night is most potent for governing (the soul), and most suitable for (framing) the Word (of Prayer and Praise). | 本当に夜間 礼拝 に起きることは 最も力強い歩みであり 御言葉を一層明確にする |
You are suitable for the job. | 君はこの仕事にふさわしい |
This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ |
This book is suitable for beginners. | この本は初心者向きである |
These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ |
He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している |
Fill the blanks with suitable words. | 適当な語で空所を満たせ |
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions. | オルダス ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった |
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. | 彼は 19世紀において重要と思われる科学者について研究した |
Surely, getting up at night for worship is the most potent means of subduing the self and most suitable for the word of prayer . | 本当に夜間 礼拝 に起きることは 最も力強い歩みであり 御言葉を一層明確にする |
Considered extremely dangerous. | 非常に危険だ |
In most countries, people under the age of 18 are considered minors they cannot vote. | 多くの国で 18才以下は未成年とみなされ 投票することはできない |
For most of our history... they were considered a myth, stories we told our children. | 殆どの歴史は 伝説とみなしていた 物語を子供達に聞かせていた |
Fill in the blanks with suitable words. | 空所を適当な言葉でうめなさい |
It's not a suitable topic for discussion. | それは討論に適切な論題ではない |
This book is suitable for general readers. | この本は普通の読者向けだ |
This book is suitable for your needs. | この本はあなたの要望にぴったりです |
These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない |
His speech was suitable for the occasion. | 彼の演説はその場にふさわしいものだった |
Top among suitable topics is the weather. | 適切な話題の最たるものは天気です |
I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた |
The job isn't suitable for young girls. | その仕事は若い女性には適当ではない |
This material isn't suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない |
It's hard to find a suitable translation. | 適当な訳を見つけるのが難しい |
The inner cells pick a suitable color. | すぐそこの内側の細胞は 胚結節と呼ばれます |
I'm afraid Carter just isn't suitable, Geoffrey. | お願い マキシム 雇って |
Let me pick a suitable color here. | 7 2の絶対値は何でしょう |
I'm sure you'll find a suitable replacement. | 代替をすぐ見つかるよ |
It transfers them... to a suitable incubator. | 針が卵を... 適当な保育器に運ぶんだ |
That's not suitable. Where are your trainers? | 合わないわ ジョギングシューズはどこ |
He considered himself lucky. | 彼は自分を幸運だと思った |
Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた |
Then he considered again | その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め |
It's sometimes considered sales. | これは この期間に |
Has it been considered? | 検討はされてるの |
I considered that, too. | 僕もそう思う |
Related searches : Considered Suitable - Most Suitable - Is Considered Suitable - Most Suitable Location - Most Suitable Method - Most Suitable Grade - Most Suitable Candidate - Are Most Suitable - Most Suitable For - Is Most Suitable - Most Suitable Date - Most Suitable Option - Most Suitable Time - Most Suitable Solution