Translation of "considering the foregoing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない |
considering. | やけに落ち着いてるな |
The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ |
Not bad, considering the height. | あの高さじゃ不幸中の幸いだった |
I'm considering it. | 考え中よ |
I'm considering it. | 考え中だが |
I'm considering it. | 用意はある |
Considering your family. | 君の家族が居るだろ? |
Considering the state of the government's budget. | 飢えている フランス国民の様子を考えてください |
This problem deserves considering. | この問題は考慮する価値がある |
This problem deserves considering. | この問題は一考に値する |
Live considering myself dead. | 一度死んだつもりで生きよう |
I'm considering our options. | 我々の選択肢を考えています |
Impressive, considering they're vegetative. | 印象的な 彼らは栄養ある 考慮 |
But considering you're so... | けど 君は... |
You're not seriously considering... | よく考えたほうが... |
He was considering surgery, | 彼は手術も考えていたんですが |
You considering his offer? | 彼の申し出を考えてるの |
Considering she's not real. | 考えた彼女は現実ではない |
Good... considering... considering the fact that i'm doing all of this for a man i barely knew. | ええ 考えてみると 父の僅かな記憶を頼りに |
I'm considering going with them. | 彼らに同行しようかと考慮中です |
His suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮する価値がある |
His suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮してみる価値がある |
He's considering becoming a sailor. | 船乗りになろうかと考えている |
I'm considering going with them. | 彼らと一緒に行こうか考え中です |
He's considering visiting his uncle. | 彼はおじを訪ねようと思っている |
Tom's proposal is worth considering. | トムの提案は一考に値する |
Not surprising considering your dedication . | あなたの 献身ぶり からして当然だわ |
I think he's considering just... | 検討してるのではないで... |
He thinks we're considering it. | 奴は我々が検討していると思っている |
Strange as that sounds, considering. | 考えて見れば 奇妙な感じだけど |
Well, we're considering modifications and... | いろいろ改造したいんだが |
Considering 3 cc's of adrenaline. | アドレナリン 3ccのわりには悪くない |
He was considering killing himself? | プラットホームにいたとしたら |
Are we really considering this? | 誰にも邪魔されずに 墜落現場の後始末を |
I am considering how to settle the matter. | 解決法を目下考慮中です |
Considering what's at stake, the risk is acceptable. | 何が危険かを考慮すると リスクは許容範囲です |
Tom did well considering his age. | トムは年の割にはよくやった |
He looks young considering his age. | 彼は年の割には若く見える |
He looks young considering his age. | 年から考えると彼は若く見える |
Tom and Mary are considering divorce. | トムとメアリーは離婚を検討している |
considering your frequent mention of it? | あなたは 何によってそれを告げられようか |
Now you're considering having a baby? | どうやって作るんだ |
We can't talk about the pyramids without considering the people. | ピラミッドのことを語ろうと思えば 例えば 非常に複雑な説になったり |
But considering all the polyphenols and the limonoids, can't hurt. | ポリフェノールや リモノイドは 体にいいから |
Related searches : The Foregoing Constitutes - With The Foregoing - On The Foregoing - For The Foregoing - Of The Foregoing - From The Foregoing - The Foregoing Notwithstanding - In The Foregoing - The Foregoing States - Limiting The Foregoing - Notwithstanding The Foregoing - Given The Foregoing - Regarding The Foregoing