Translation of "considers it prudent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Prudent? | マズい |
Very prudent. | 利子がないです だから彼の税前収入は 30,000 です |
Seems prudent. | 思慮深いのね |
That seems prudent. | それは慎重ね |
It was prudent of you to save money. | 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね |
Did you ever find it prudent to worship yourself | 異教徒と思われない ように 自分を |
To the Queen be prudent | 王妃の女官に でも用心しなさい |
As he considers himself independent! | 自分で何も足りないところはないと考えている |
When he considers himself exempt. | 自分で何も足りないところはないと考えている |
Who amasses wealth and considers it a provision (against mishap) | 財を集めて計算する のに余念のない 者 |
Everyone considers Nomo a great pitcher. | みんながのもを偉大な投手だと考えてる |
Everyone considers him to be honest. | 誰もが彼を正直であるとみなす |
Because he considers himself self sufficient. | 自分で何も足りないところはないと考えている |
when he considers himself without need. | 自分で何も足りないところはないと考えている |
..considers my father a criminal. Why? | 私の父は犯罪者か なぜだ |
Be more prudent, darling, especially right now! | ぼんやりしないで |
Let's say it considers k first. Has k been visited? No. | kにmark_componentをします これを繰り返していきます |
The coach considers Bob a good player. | コーチはボブをいい選手だと思っている |
And on top of it, it also considers local rollouts to avoid local obstacles. | それらは連続した軌跡として表されます |
Indeed he is young, but he is prudent. | なるほど彼は若いが 用心深い |
He is young, and yet he is prudent. | 彼は若い それなのに分別がある |
Maximus, please be careful. That was not prudent. | あの態度はマズいぞ |
It wouldn't be prudent for me to leave you alone with Mr. Scofield. | スコフィールドと二人にするのは 危険だと思うが |
And he considers himself one of the inmates. | もし すでに皆さんの会社に |
V'Las considers that a dangerous mindset, particularly now. | ヴァラスは特に今 それが危険な 考え方であると考えている |
The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven. | フレドリク 10ヶ月 ピーター8ヶ月 |
The Government no longer considers you part of the | よって 失業率には含まれなくなります |
Even more impressive when one considers she was Muggleborn | マグル生まれと聞いて驚いたよ |
Indeed he is still young, but he is very prudent. | なるほど彼はまだ若いが とても分別がある |
You should be prudent in deciding which way to go. | どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ |
You also must be very prudent, to keep that hidden. | それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い |
And it considers just using existing hydro to match the hour by hour power demand. | 時間ごとの需要に供給可能だ これは世界の風力資源 |
To ensure a thorough assessment of the elbow it is prudent to develop a systematic approach. | 体系的に行うのが慎重なやり方です このビデオは筋骨格系の肘の損傷を診断するための |
Then We gave him the good tidings of a prudent boy | それでわれは 優しい思いやりのある男児を 授けるという 昔報を伝えた |
When our fears are bounded, we're prudent, we're cautious, we're thoughtful. | リスクが生じるのです 望みは限られたものであれば 楽しむことができます |
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ 歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない |
As for him who considers himself free from need (of you), | だが何の助けもいらない者 財産家 には |
Everybody now considers themselves a creator, and not just a viewer. | 作者でもあると考えています では これからどの様になっていくのか |
In fact, this is the way our modern society considers them. | 実は この現代社会です |
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ 思慮深い従者は主を選ぶ |
In this there is evidence (of the Truth) for the prudent ones. | 本当にこの中には知性ある者への 種々の印がある |
And actually especially after a big real estate boom, may be prudent. | ブームは慎重である場合があります それで これらの仮定で使用して下さい |
50 year old women, for example, can also get married and no one considers it a scandal. | 同性愛者というのは かなり自尊心が低いというのが通例です |
In performing the musculoskeletal exam of the wrist and hand, it is prudent to develop a systematic approach. | 次のビデオは手と手首の損傷を診断する際に用いられる 一般的な検査法を多数取り入れている推奨された診察手順です |
But as for he who withholds and considers himself free of need | だが強欲で 自惚れている者 |
Related searches : It Considers - Considers It Essential - As It Considers - It Considers That - Considers It Appropriate - If It Considers - Considers It Necessary - Considers It Imperative - It Is Prudent - Considers Itself - Management Considers - Considers Whether