Translation of "considers it necessary" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It is necessary. | それは必要だ |
It was necessary. | それは必要だった |
Was it necessary? | 必要なんだろ |
It was necessary. | 必要だったんだ |
As he considers himself independent! | 自分で何も足りないところはないと考えている |
When he considers himself exempt. | 自分で何も足りないところはないと考えている |
It was all necessary. | お父さんに起こったことは 君のせいじゃなかった |
Is it really necessary? | 今の私をご覧なさい |
It won't be necessary. | 必要はないだろう |
Why is it necessary? | なぜ その必要が? |
Who amasses wealth and considers it a provision (against mishap) | 財を集めて計算する のに余念のない 者 |
Everyone considers Nomo a great pitcher. | みんながのもを偉大な投手だと考えてる |
Everyone considers him to be honest. | 誰もが彼を正直であるとみなす |
Because he considers himself self sufficient. | 自分で何も足りないところはないと考えている |
when he considers himself without need. | 自分で何も足りないところはないと考えている |
..considers my father a criminal. Why? | 私の父は犯罪者か なぜだ |
Let's say it considers k first. Has k been visited? No. | kにmark_componentをします これを繰り返していきます |
Take it apart if necessary. | 必要なら分解して |
It will be necessary to... | 当然だな... . |
It may not be necessary. | 必要ありません |
But it is not necessary | せかさないで下さい |
The coach considers Bob a good player. | コーチはボブをいい選手だと思っている |
And on top of it, it also considers local rollouts to avoid local obstacles. | それらは連続した軌跡として表されます |
Necessary. | 必要だ |
Necessary? | 必要でない |
It is necessary to lose weight. | 減量する必要があります |
It was all necessary. Hello, operator? | もしもし 交換手? |
Oh, yes, yes, it is necessary. | 彼は上院議員になるのよ |
It's hard, but it is necessary. | もう一歩踏み込んで考えてみましょう |
So, it should not be necessary. | 普通の輝度画像だけからできるほうがいい デプスカメラを使わない |
It will be necessary to invoke | 祈願しなければならないのです |
I'm sorry, but it was necessary. | すまなかったな 悪く思うなよ |
And he considers himself one of the inmates. | もし すでに皆さんの会社に |
V'Las considers that a dangerous mindset, particularly now. | ヴァラスは特に今 それが危険な 考え方であると考えている |
It is necessary for you to go. | 君は行く必要がある |
It is not necessary to be meticulous. | こせこせする必要はない |
It isn't necessary to answer that letter. | その手紙に返事を出す必要はない |
I found it necessary to get assistance. | 助けを得る必要があると思った |
But it's really necessary to do it. | そして 津波によって |
But it's really necessary to do it. | そして 現地には 政府が従来使うこんな形の |
They just talked about it being necessary. | 愛していると |
It will not be necessary. Thank you. | いや 重くないから |
Why was it necessary to conceal this? | なぜ隠してた |
When necessary | 必要なときに |
Not necessary. | 来なくていい |
Related searches : Considers Necessary - It Considers - Reasonably Considers Necessary - Considers It Essential - As It Considers - It Considers That - Considers It Appropriate - If It Considers - Considers It Imperative - Considers It Prudent - Considers It Advisable - It Deems Necessary - Made It Necessary - Think It Necessary