Translation of "consolidated sales revenue" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Your main source of revenue are ticket sales. | 会場の席数ではなく 期待できる参加者の人数と 希望しているチケット代を掛け算します |
You can earn revenue with ticket sales and sponsorships. | 時間をかけて 計画を練り |
Later on, we'll talk about different ways to account revenue and sales. | 説明します |
Are the sales reps in 27 cities the revenue stream, or are the cost plus 30 the revenue stream. | または材料費と30ドルの粗利を指すのでしょうか? 価格設定戦術とは営業担当者なのか |
A company is a business organization with sales, a product, or service in exchange for revenue and profit. | 商品やサービスを販売し 対価として収益や利益を得る組織です この講座では非営利団体は含まないこととします |
Revenue Canada. | カナダ国税局の |
Sales tripled. | 牛乳 牛乳 牛乳 牛乳 牛乳 牛乳じゃない |
In sales. | ...っていうかセールス |
To maximize revenue. And why? Revenue to the artists? | 売上高は必要に応じ作成するインセンティブを生成するには |
The two banks consolidated and formed a single large bank. | 二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った |
Sales were up. | 農家にも 真剣な取り組みで あることを伝えましたが |
You had no Revenue and no expenses assosiated with the Revenue. | だから 直接知らない人にも 休業しているか |
You know, revenue stream. | つまり顧客に求める金額 というもの |
So let's say, revenue. | ここで 最初の年に同じとします |
Top line is revenue. | これが 所得計算書の一番上の行です |
You're actually generating revenue. | しかし 負のキャッシュ フローの種類です |
We consolidated his kingdom and gave him wisdom and conclusive speech. | そこでわれはかれの王権を強化し 英知と断固たる決断力をかれに授けた |
Sales are amazingly brisk. | 売れ行きはものすごく活発だ |
The sales are slipping. | 売り上げが急に落ちている |
We must promote sales. | 私達は販売を促進しなければならない |
Our sales are decreasing. | 私達の売上は減っている |
Sales are down now. | 今は売り上げが落ちている |
It's sometimes considered sales. | これは この期間に |
What is it? 9000 worth of past due invoices from Consolidated Materials. | C社から9000ドル分の 未払い額の送り状です それで? |
So let's say the revenue or the sales in this case in a given period, let's say that this is an income statement for 2008. | この場合 収益 または売上げについて見ます |
Sales should double this year. | 今年の売り上げは倍増と見込んでいます |
Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた |
And then finally flash sales. | 例えばグルーポン LivingSocialがあります |
You're 37 better at sales. | ポジティブなときに 医者は19 早く正確に |
Did you make good sales? | 出張はどうだった? |
Sales are down 89 percent! | 売り上げが89 も落ちてる |
It's an asinine sales pitch. | ばかげた売り文句さ. |
Timea Farago, sales. Future divorcee. | 離婚手続き中の ファラゴー ティーメアさ |
And so they were building the sales organization so again and at first customership, if marketing was going to drive demand they were jut going to have a sales curve that took off because the revenue plan said so. | マーケティング部門が需要を増やせば 売上も伸びるのですから 収益計画にそう書いてあるのです 次は事業開発部門です |
But for our sake, let's just say that when you give the widget, you have earned the money that they give you, and that's revenue sales. | 道具を売り 支払われた金額を 売上げ収益とします 後に 収益と売上げの会計する方法を |
let's say the revenue of Microsoft. | (笑) |
We just talked about revenue streams. | いくら請求するかについては話していませんね |
Some of the revenue model questions | 私の顧客は何に支払うのでしょう? |
How much what's the total revenue? | RB 合計で現在約250億ドル |
They both make 100,000 in revenue. | いいですか 販売された商品の費用が約 50 としましょう |
The next thing is revenue streams. | 商品やサービスを顧客に売り どうやって収益を得るのでしょうか |
The actual revenue won't go down. | それは 今の日本の企業は時間をかければかけるほど むしろ成果が落ちていくという |
Then again for your revenue stream. | この段階では平均販売価格 1年ごとの顧客数 |
These are usage fee revenue strategies. | 次は会費制モデルです 利用料との違いは |
So what would be my revenue? | 楽観的なシナリオでは 100万個のカップケーキを売ります |
Related searches : Consolidated Sales - Revenue Sales - Sales Revenue - Consolidated Group Sales - Sales Revenue Target - Sales Revenue Figures - Incremental Sales Revenue - Sales Revenue Account - Net Sales Revenue - Gross Sales Revenue - Total Sales Revenue - Sales And Revenue