Translation of "constitutional monarchy" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So this was a constitutional monarchy. constitutional monarchy | そう 立憲君主制だ こうした一連のできごとが |
Gee, you know, maybe people have even more radical notions than a constitutional monarchy. | 考えを持つようになっていたんだ 私たちがいても 逃げ出した方がいいだろうね |
And to some degree, the revolutionaries have gone beyond wanting just a constitutional monarchy. | それ以上のものになってきている 国民は 共和政を求めるようになってきていた |
He wasn't into this kind of constitutional monarchy that was forming, this power that was being lost to the National Assembly. | このことによって 国民議会は 権力を失っていたんだ そして フランスはとても悪い状態のまま |
So in 1791, the National Assembly, or the constituent assembly, actually does create a constitution of 1791, which establishes France as a constitutional monarchy. | 1791年憲法 を制定 立憲君主国家として フランスは成立したことになる でも 人々は納得しない まだ国王がいる |
He's got certain constitutional rights | 彼には何の権利もない |
Don't talk about constitutional rights. | 宇宙基本法に違反してる |
It is also a constitutional right. | 憲法上の権利だ |
So if everything was well, we would just wait until a few years, we'd get a constitution, and maybe we would have some type of a constitutional monarchy. | 憲法ができるはずだった そして たぶん なんらかの立憲君主国になっていたはずなんだ けど 不運なことに 特にルイ16世にとって不運なことに |
We had to beat the European monarchy. | 栄光を手にするのには苦労しました こちらはユアン カルロス氏 スペイン国王です |
And that's why the Ottoman Empire in its last decades turned into a proto democracy, a constitutional monarchy, and freedom was a very important political value at the time. | 民主主義の雛形 立憲君主国へ移行したのです 当時 自由というものは政治的重要性を強く持っていました |
It's my right, you know, my constitutional | 憲法だって 面白い よし警察を呼ぼうか |
Constitutional? Ha ha, let me get the police. | 彼はバスを降りて2人の警官を呼びとめると |
So you have the restoration of the Bourbon Monarchy. | これがルイ18世です |
And what is going to happen to the monarchy? | 明らかにイギリスの国民は |
They want eventually for the monarchy to come back. | こうした暴動の中 死刑が独断で執行されつづけ |
If you want to restore the monarchy, than go! | だが首都の労働者 兵士は |
like in the American Independence, this is an actual overthrowing of a monarchy, of a monarchy that controls a major world power. | 事実上の君主制の転覆だったからです 世界の主要な権力を掌握している君主制を です 見方にもよりますが アメリカ 革命が最初に起こり |
You may remember what the Chinese constitutional proposition was. | 中国の法案を覚えているかもしれませんね 一つの国 二つのシステム |
America has an elaborate system of constitutional checks and balances. | アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある |
It was under these circumstances that the constitutional crisis began. | 憲政の危機が始まったのは このような状況のもとであった |
The constitutional court will issue a decision by noon today. | 憲法裁判所は 今日の朝の内に判決を下すだろう |
i waive my constitutional right against unreasonable search and seizure. | 不当な尋問や差し押さえに対する 憲法上の権利を放棄します |
And 1815, you essentially have the restoration of the Bourbon monarchy. | ルイ16世の弟が |
And then 1814 was the formal restoration of the Bourbon Monarchy | ナポレオンは一時復権しますが |
We want to eliminate the idea of having a monarchy altogether. | と考えた そして ルイ16世は 実際に逃亡をこころみたよね |
But I'm also the president of the world's oldest constitutional democracy. | だから 議会の審議なく 差し迫った国家脅威がないとしても |
Four months ago, we suffered a constitutional outrage in this country. | これを 34項の失敗 と呼んでいますが |
His marriage to the Spanish monarchy cannot make him forget Marie Mancini | 王はスペイン王女と結婚しても マリ マンシーニを忘れてはいない |
The heart of Senate Bill 1070 has been proven to be constitutional. | アリゾナと他の州が持ち合わせる 人々の安全を守るという権利は 是認されました |
So as you all recall, what our Founding Fathers were rejecting was a concept of monarchy, and the monarchy was basically based on a very simplistic concept of anatomy. | 建国の父たちは君主制を受け付けませんでした 君主制は非常に単純な 体の概念に基づいていました |
Then, people said monarchy dominated everywhere because it was rooted in human nature. | それが人間の性質だからだ 人間はみな違う 人類には階級が必要だという議論は |
And then there's monarchy, and that's my role on the community, so ... (Laughter) | ベルリンでこれを説明したら 翌日の新聞の見出しに |
And to do this does not require a constitutional amendment, changing the First Amendment. | このために 憲法を改正する必要もありません 必要となるのは |
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる |
If you want to go against the people, if you want to restore the monarchy... | 帝政復活を 望むなら 屁理屈だ |
Sir, I paid my dime too, you know, and it's my right, my constitutional right. | 憲法で定められた権利ですよね 私はアメリカ合衆国の市民です |
And that declaration is essentially saying that they intend to bring the French monarchy back to power. | 復活させようとするものだった 彼らは 別に軍事的なこととかを |
But I've been struck with a parallel in how people often talk about capitalism today and how they talked about the monarchy 200 years ago, just after the French Revolution and the restoration of the monarchy in France. | 200年前フランス革命後に フランス君主制が復活した時について 同じように語ることに衝撃をうけてきました 君主制が全てを支配できたのは |
We saw scientific revolutions, the Protestant Reformation, constitutional democracies possible where they had not been possible before. | 立憲民主制が可能になりました それは印刷機から作られたのではなく |
Louis the 14th, known as the Sun King , brought about the golden age of the French absolute monarchy. | ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し 太陽王 と呼ばれた |
And what makes this especially significant is that not only is this independence from a monarchy controlled empire, | これがアメリカ独立のような 専制君主制の帝国からの独立であるからだけではなく |
It was a constitutional outrage of the first order, and I have labeled it the Plot to Pervert Parliament. | まさに腐敗した国会の 陰謀だと言えました 国の最高機関が 腐敗していたのです |
That is why spreading the concept of the constitutional state is such an important aspect of our foreign missions. | 我々が 外国で活動する際の 重要な側面なのです |
Paperwork's sitting on the right person's desk as we speak, setting forth all the Constitutional violations in your prosecution. | 必要な書類は全て準備された 後はサインするだけだ 容疑をすべてなくすことができる |
Related searches : Parliamentary Constitutional Monarchy - Dual Monarchy - Elective Monarchy - Limited Monarchy - Hereditary Monarchy - British Monarchy - Parliamentary Monarchy - Constitutional Convention - Constitutional Rule - Constitutional System - Constitutional Development - Constitutional Framework