Translation of "consult you about" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You had better consult a doctor about your health. | 健康状態について医者に診てもらった方がいい |
You need a consult. | まずは相談だ. |
If only you were here, I could consult you about it. | もし君がここにいてくれたら そのことを相談できるのに |
I came to you to consult about the store's plan.. | あなたには お店のプランのことで相談に... |
Please consult with your parents about the trip. | 旅行についてはご両親と相談してください |
You should consult your doctor. | 医者にかかるべきだ |
You should consult the dictionary. | その辞書を引くべきである |
I want to consult your files... and I suggest you consult ours. | おたくの資料を 見せて欲しい... 俺たちのも見せるから |
You had better consult the doctor. | 医者に見てもらったほうがいい |
You had better consult the doctor. | 医者にみてもらうべきですよ |
Why don't you consult a lawyer? | 弁護士と相談したらどうですか |
You had better consult the others. | 他の残りの人達に相談したほうがよい |
We should consult | 母国に判断を煽ってみ... |
So... consult, huh? | 会議だって |
What do intelligence agencies want to consult a psychatrist about? | 各国の諜報機関が何を精神科医に相談するんだ? |
You had better consult with your teacher. | あなたはあなたの先生に相談したほうがよい |
You can consult with me any time. | いつでも相談にのりますよ |
We should consult Absolem. | アブソラムに助言を求めよう |
How can we consult nature about how to make nanotechnology safe? | 自然界はそれを長いことやってきました |
You should consult a doctor at once, George. | ジョージ きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ |
Why don't you consult an attorney in person? | 直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない |
And in doing so, you consult the titer. | 去年あなたの街で40人が病院に運ばれ そのうち4人が亡くなりました |
'...you should consult a qualified copyright attorney.' Lessig | レッシグ教授は OK をクリックします amp quot 相談修飾著作権弁護士 amp quot |
You'd better consult the doctor. | 君は医者にみてもらったほうがよい |
You'd better consult the doctor. | 医者に相談した方がいいよ |
You'd better consult your doctor. | 医者に診てもらいなさい |
You'd better consult your doctor. | お医者さんに診てもらった方がいいですよ |
He has nobody to consult. | 彼は相談する人がいない |
Tom should consult an expert. | トムさんは技術顧問に相談したほうがいい |
Zero Six, consult your chart. | 06 君の位置を調べてくれ |
I'll consult with the others. | 相談してみます |
We must consult the Oracle. | 我々はオラクル 預言者 に聞かねばならない |
We will consult the Oracle. | 我々はオラクルに聞く |
You'd better consult an attorney beforehand. | 事前に弁護士と相談した方がいいよ |
Consult the documentation for more details. | 詳細はドキュメントを参照してください |
OK. Consult a qualified copyright attorney ? | これらは 15歳児です あなたは15歳を教えるしようとしている |
You should consult a doctor if the symptoms get worse. | 症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ |
Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか |
You should consult a doctor if the symptoms get worse. | 症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい |
I don't know who to consult with. | 誰と相談していいのかわからない |
I persuaded him to consult a doctor. | 医者に診てもらうように彼を説得した |
I persuaded him to consult a doctor. | 私は彼を説得して医者に行かせた |
Please consult the debugging output for details. | 詳細についてはデバッグ出力を参照してください |
Click here to consult the full Manual. | 完全な マニュアルを参照するには ここをクリックします |
I didn't consult the monks for guidance. | ただ修道院の周りの道を歩き |
Related searches : Consult About - Consult With About - You Must Consult - Consult With You - We Consult You - You About - About You - Consult For - Consult Clients - Will Consult - Can Consult - Consult Patients - Consult Doctor