Translation of "contemplate existence" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
and contemplate my death. | モロ! |
It can contemplate the meaning of infinity, ask questions about the meaning of its own existence, about the nature of God. | また 自身の存在の意味や神とは何かについて 問うことができます 脳はこの世でもっとも驚嘆すべき物体なのです |
But, I started to contemplate more. | 普通 病気は正常で 悪いことではありません |
Existence Test | 存在テスト |
If you only contemplate this, nothing more... | もし 今日から この瞬間から あなたの生活で すごく力強く存在しているように見えるものすべて取り上げて 本当によく見て調べてみるならば |
Lord Arador now had much to contemplate. | オークの襲撃の知らせが次々届く |
Lord Arador now had much to contemplate. | 今やアラドール殿の懸念は増すばかり |
It can contemplate the meaning of infinity and it can contemplate itself contemplating on the meaning of infinity. | それを考える自分について考えたりもします 我々が自己認識と呼ぶ この特異な再帰的性質こそ |
living this existence. | もし私の負債が私の資産より大きかったら |
It is existence. | 意識が現れる時 |
Erased from existence. | 存在が消えかけてる |
of my existence! | 僕の存在を... |
When I contemplate the sea, I feel calm. | 海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする |
Too complicated to even contemplate dating, double check. | OK 私を誘えない気持ちも 痛いほどに |
His existence was recognized. | 彼の存在が認められた |
The principles of existence. | 存在の原理 それが我が研究分野だ |
Who is this 'I'? One must begin to contemplate. | もしあなたがこれらすべてを横にどければ |
But it can contemplate the vastness of interstellar space. | それは無限の意味を考えることができ |
Having too good a time here to contemplate leaving? | あまりに楽しすぎて 帰る気がなかった |
Maybe, in fact, emotions have a collective existence, not just an individual existence. | 個人的な存在だけではないかもしれません この現象を研究するために作った最初のイメージのひとつがこれです |
Death ends man's finite existence. | 死によって人間の限りある人生は終わる |
What's the point of existence? | 存在の意味はなんだ |
So existence is temporarily suspended. | 彼は自分の手が勝手に動いているようだと言います |
Their existence is observer relative. | 意識を持つ行為者の捉え方次第で |
Its very existence is classified. | これは最高機密扱いよ |
And We created pairs of everything that you may contemplate. | またわれは 凡てのものを両性に創った あなたがたは訓戒を受け入れるであろう という配慮から |
Surely, in that there are signs for those who contemplate. | 本当にこの中には知性ある者への 種々の印がある |
Malaysia came into existence in 1957. | マレーシアは1957年に誕生した |
When did Democracy come into existence? | いつ民主主義は生まれましたか |
My existence is worthless and meaningless. | 俺にはなんの意味もない無価値な存在 |
We organize the existence of people. | 私たちは世の中にあるものを通して 決められた尺度で |
In the course of my existence | でも私の経験では |
The existence of someone passing judgment. | 正義の裁きをする者の存在を... |
Are you aware of my existence? | ...あなたは私の立場をご存知ですかな |
When We want to bring something into existence, Our command is, Exist, and it comes into existence. | 本当に事を望む時それに対するわれの言葉は 唯それに 有れ と言うだけで つまりその通りになるのである |
That my existence validates one person's existence that way moves me with a deep joy, something poignant. | 他者の存在を 肯定させてるんだということには 何か感動的な喜びがあります 人間はそんなふうに 好きな自分というのを1つ見つける毎に |
But, whatever, in this form, you can contemplate it who you are. | もしこれが解明されなければ 肉体は存在の単なるパジャマに過ぎない |
Then contemplate all possible meanings of the phrase silent as the grave . | 墓のように大人しく の意味を 理解した上で残りの航海を 過ごしてもらう |
This is the largest building in existence. | これが現存する最大の建物です |
This law came into existence in 1918. | この法律は1918年に制定された |
He believes in the existence of ghosts. | 彼は幽霊の存在を信じている |
Our existence is a miracle in itself. | 人間の存在自体が奇跡である |
A new law has come into existence. | 新しい法が成立した |
We believe in the existence of God. | 私たちは神の存在を信じる |
Our existence is a miracle in itself. | 私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ |
Related searches : Contemplate About - Contemplate Over - Contemplate Suicide - Contemplate Upon - Seriously Contemplate - Contemplate Fate - Contemplate Whether - Contemplate Life - Contemplate A Purchase - Contemplate The Idea - Does Not Contemplate - Mere Existence