Translation of "contract of acquisition" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Acquisition - translation : Contract - translation : Contract of acquisition - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

EEG acquisition system.
頭皮にジェルやペーストを
Can technology alter the acquisition of values?
最後に 自己学習システムについては
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ
Confirm acquisition. CAPTAIN Ooh!
認識取得確認 オォー!
Your contract
契約書だよ けいやくしょだよ Your contract
Defense contract.
Defense contract.
Plus 20,000 for breach of contract.
もう20000は違約金です
I have something of a contract.
契約のようなものがあってね
Here's your contract.
これはおまえの契約書だよ こっちへおいで これは おまえの けいやくしょだよ こっちへ おいで Here's your contract.
What military contract?
軍の契約って何?
Mr Smith is accused of breach of contract.
スミス氏は契約違反で告訴されている
Step one. Voice command, 'Confirm acquisition.'
第一手順 音声命令 '認識取得確認'
We'll make it part of the contract.
それは規制されることの無かった支配体制への一撃でした
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled.
それなら契約破棄する
Well, in the customer acquisition cost, if all of a sudden, you could get a viral loop going, well, that decreases your cost of acquisition.
獲得コストは減少するでしょう また活性化へと進む顧客の割合は上がるので
Again, it decreases your customer acquisition cost.
リアルなチャネルでいえば 自社の営業担当者に比べて電話セールスなどは
That 100 equals my customer acquisition cost.
Web モバイルチャネルを例に使いましたが リアルチャネルでも同じことです
That's against the contract.
それでは契約と違う
I fulfilled my contract.
約束は果たしたわ
We had a contract!
契約をしたよな
GE announced the acquisition of the company Laku for 30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した
GE announced the acquisition of the Lake company for 30 million.
GEはレイク 株 を3000万ドルで買収したと発表した
The pupils of our eyes contract in sunlight.
私たちのひとみは日のあたる所では収縮する
As of midnight tonight the contract becomes effective.
今夜の12時からその契約は効力を発する
Matt is a powerful acquisition for our team.
マットは我々のチームの強力な新メンバーだ
Jack is a powerful acquisition for our team.
ジャックは我がチームの強力な新メンバーだ
This is the latest acquisition to my library.
これがごく最近私の蔵書に加わった本です
He is a valuable acquisition to our company.
彼は会社にとって重要な人材
That was the customer acquisition cost, CAC, here.
顧客生涯価値は顧客獲得コストより大きくなるべきです
The businessman is thinking of receding from the contract.
その実業家はその契約から身を引くことを考えている
The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract.
炎のゴブレットは 拘束力のある魔法契約ですから
I carefully explored the contract.
私は契約書をよく調べた
The contract was rather loose.
契約はかなりいいかげんなものだった
Not according to the contract.
契約ではね
Right here. Here's our contract.
その件の契約書だ
I've got a contract for...
違うでしょ
Yeah. I've got a contract!
ああ 契約
We cannot refuse that contract.
依頼は断れないわ
In theory, understanding acquisition and activation seems pretty simple.
しかし顧客について知り アーンドメディアとペイドメディアを使い
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている
Because of the contract, he is bound to deliver them.
契約なので彼はそれらを配達する義務がある
As a matter of fact, we added to the contract.
もし 1年間に50回以上バッテリーを交換した場合は
Right. It's not in my contract, this kind of duty.
そんなの契約にないしな
They are satisfied with the contract.
その人たちは契約に満足している
Here's the key, here's the contract.
これがキー これが 契約書です

 

Related searches : Acquisition Of Contract - Contract Acquisition - Acquisition Contract - Acquisition Of - Acquisition Of Mandates - Acquisition Of Money - Acquisition Of Services - Acquisition Of Participation - Acquisition Of Documents - Scope Of Acquisition - Acquisition Of Membership - Acquisition Of Subsidiary - Acquisition Of Participants