Translation of "contract of supply" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Your contract | 契約書だよ けいやくしょだよ Your contract |
Defense contract. | Defense contract. |
Plus 20,000 for breach of contract. | もう20000は違約金です |
I have something of a contract. | 契約のようなものがあってね |
Here's your contract. | これはおまえの契約書だよ こっちへおいで これは おまえの けいやくしょだよ こっちへ おいで Here's your contract. |
What military contract? | 軍の契約って何? |
Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている |
We'll make it part of the contract. | それは規制されることの無かった支配体制への一撃でした |
And a supply shock is the supply of something becomes scarce all of a sudden. | そして 供給衝撃 の最も典型的な例は 1970 年代の石油危機です |
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled. | それなら契約を破棄する |
Fuel supply? | 燃料は |
Our supply of food is exhausted. | 我々の食料は底を突いた |
Supply of grapes will go down. | さあ 今度は |
A good supply of body bags. | それだけの遺体袋を |
That's against the contract. | それでは契約と違う |
I fulfilled my contract. | 約束は果たしたわ |
We had a contract! | 契約をしたよな |
The pupils of our eyes contract in sunlight. | 私たちのひとみは日のあたる所では収縮する |
As of midnight tonight the contract becomes effective. | 今夜の12時からその契約は効力を発する |
We have a plentiful supply of water. | 我々は 水をたくさん持っている |
Have a good supply of drinking water. | 飲み水を十分用意しておきなさい |
There is an abundant supply of foodstuffs. | 食糧は十分に供給されている |
There is an abundant supply of foodstuffs. | 食料は十分に供給されている |
It deprives euthanasia of its oxygen supply. | 安楽死が必要だという考えを |
CSP needs a supply of demineralized freshwater. | まさにそれは海水温室が作り出すものです |
Dr. Howell ordered a supply of separadone. | その品目は先週配達されました |
I've had supply problems of every kind. | 物資が不足してるんだ |
Cows supply milk. | 雌牛は牛乳を供給する |
Supply those compounds. | 類似物質を供給していますが |
The businessman is thinking of receding from the contract. | その実業家はその契約から身を引くことを考えている |
The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. | 炎のゴブレットは 拘束力のある魔法契約ですから |
I carefully explored the contract. | 私は契約書をよく調べた |
The contract was rather loose. | 契約はかなりいいかげんなものだった |
Not according to the contract. | 契約ではね |
Right here. Here's our contract. | その件の契約書だ |
I've got a contract for... | 違うでしょ |
Yeah. I've got a contract! | ああ 契約だ |
We cannot refuse that contract. | 依頼は断れないわ |
I can produce goes up, then my supply of grapes, once again, my supply of grapes would go down. | 上昇したら そしたら 繰り返すけど 僕からのブドウの供給は 減るだろうね |
We must have a new supply of forms. | 用紙を補充しなければならない |
The water of the water supply is dangerous. | 水道の水は危険だ |
The brain needs a continuous supply of blood. | 小脳は血液の不断の供給を必要とする |
There's an inexhaustible supply of programs out there. | 難しいのは それを |
The supply of homes went up by 6 . | 人々の収入は下がりました なぜなら |
The supply of Soylent Green has been exhausted. | ソイレント グリーンは 品切れです |
Related searches : Supply Contract - Global Supply Contract - Water Supply Contract - Labour Supply Contract - Material Supply Contract - Energy Supply Contract - Gas Supply Contract - Supply Chain Contract - Contract For Supply - Power Supply Contract - Electricity Supply Contract - Equipment Supply Contract - Contract To Supply - Parts Supply Contract