Translation of "conveyor bearings" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Bearings - translation : Conveyor - translation : Conveyor bearings - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The conveyor tunnel's clear.
コンベア トンネルは大丈夫だ
...in a conveyor malfunction.
公衆面前
We've got a conveyor there.
照明がきつすぎなければいいのですが
And conveyor belts for cattle?
牛のコンベアーベルトか?
The floor becomes a conveyor.
床はコンベヤーになる
They call it the ocean conveyor.
これは大洋コンベヤーと呼ばれています
I don't know, I lost my bearings.
ええと...
Those are conveyor belts that go around.
こちらはパソコンが流れるコンベアーベルトの一部です
like a conveyor belt running in two directions.
コンベアーベルトに沿って データのパケットが
You can operate the chip conveyor in Setup mode but you must press and hold the conveyor key CHlP FWD
しかし コンベア キー チップ FWD を押しする必要があります 最後に かどうか通常のツールの変更を行っていることを覚えてください
Connect the Electrical Cable to the receptacle labeled Conveyor
きちんとからコンベア モーター電気ケーブル ルート ダウン レセプタクル
It's all conveyor belt, and it makes a book.
エスプレッソ ブック マシン といって
Ask someone to assist you to hold the weight of the Chip Conveyor while you unfasten the Shipping Security Screws and lower the Conveyor into position
セキュリティの配送本のネジをはずすとき コンベアの位置に下ろします コンベア配送ブラケット マシン エンクロージャに接続する 4 本のネジを取り外します
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.
決める前にこの問題を あらゆる面から考えてみよう
The location of the treasure, too. So Jack gives up the bearings.
宝のありかを知ってるのは ジャックだけだったんだ ジャックはすべて任せることにした
Whereas before we measured ranges or distances, now we measure bearings or angles.
ここには4つのランドマークがあると仮定します
Route the Electrical Cable neatly from the Conveyor Motor down to the receptacle
ケーブルと Zip のネクタイで任意のたるみ近くレセプタクルを取る
Ah, ah! There it is. It's picked up the object off the conveyor.
こちらに運んで来て 置きます
My question for you is can you implement the software the measures those bearings.
ロボットの初期方位をpi 5と変えると
And it has all kinds of levers and ball bearings and gadgets and gauges.
機械や計器が組み込まれた その装置を彼は作り上げたのです
If a Chip Guide Bracket is included with the Conveyor Accessories, install it now
一度 コンベアに戻ってまでのマシンの中心に向かってプッシュ インストール完全に装着します
Move to the Belt Tensioning Bolts and tighten them inwards towards the Conveyor Motor
ベルトのたわみに削減されていますまで余裕でベルトを削除します
And to just kind of get our bearings we know what 291 times 1 is.
291 かける 1 は何か知っていますね これは簡単です 291 かける 1 は明らかに単に 291 です
It also has 8 measurements, which are the bearings to the those 4 different landmarks.
少し上へ戻ると
With electricity supplied to the Conveyor press the CHlP FWD key to make sure the Conveyor Belt feeds smoothly with no binding or dragging inside the Enclosure and at the Chip Discharge Point
コンベヤー ベルトをスムーズにフィードを確認するために チップ FWD キーを押します バインドがありませんまたはエンクロージャ内部とドラッグとチップ放電点 クランプ バンド チップのスカートとファッション吐出口の外を添付します
Captain Apollo's flying into the conveyor tunnel hoping it will lead him to the refinery.
アポロ大尉がコンベア トンネルに 飛び込みました 精製所まで 行けることを願って
I produce a vector called Z, which I return in the end, which has 4 bearings.
そしてコードにある 4つすべてのランドマークを確認します
The measurement vector is a set of 4 bearings that correspond to those four different landmarks.
実装する時は逆正接を一般化した atan2関数を使うことをお勧めします
But i won't be able to touch any of those gimbal bearings until they cool off.
冷えるまではな 今は炉みたいだ
Connect both coolant pump power cables as well as the power cable for the chip conveyor
クーラント レベル センサー ジャックから カバーを取り外します コネクタを挿入してカバー キャップを再インストール
Along the conveyor belt, packets of data are coming in and going out of your computer.
あなたのコンピュータから出たり入ったりしています ACTAの元では ISPという
That's because this robot is now rotated and therefore all the bearings to the landmarks do change.
今は5 3 3 1 1 3 0 22です
Once installed push the Conveyor back in towards the center of the Machine until it is fully seated
ベルト テンション ボルトへ移動して内側に向かってコンベア モーター締めます
The robot is at 30 20, and the bearings for these landmarks will be 6.00, 3.72, 1.92, and 0.85.
6 00 3 72 1 92 と0 85です ここで問題です 方位を観測するソフトウェアを実装してください
Keamy, we gotta get back, cause I'll tell ya right now, I am not flying Faraday's bearings at night.
キーミーさん すぐ戻ったほうがいい 夜間にファラデーの方角へは飛べない
With the conveyor lowered install the Bracket Screws back into the holes they came from on the Enclosure Side Panel
ブラケットのネジ エンクロージャ側パネル上から来た穴バックにインストールします チップのガイドブ ラケットのコンベア アクセサリーが含まれている場合は 今すぐインストールします
This is one of the conveyor belts with the thing going by, but then you'll see the ones up above.
上にもパソコンが流れていますね フラッシュメモリにソフトウエアを入れて
As long as frank flew on the bearings that I gave him,if he stayed on it,it... it'll be fine.
フランクが僕の言った方角を 飛び続けてる限り 大丈夫だ
This must be some kind of conveyor belt to get the ore from the mine here into this cracking plant here.
これは コンベアベルト みたいな物だろうな この鉱山から鉱石を取って この砕石プラントへ送る
Note that any chip conveyor support screws or brackets should not be touching the ground until after the leveling procedure is complete
平準化の手順が完了した後まで地面に触れて 必要に応じて テール ストックまたは第 2 主軸をホームに移動します
Start with the screws on the chip conveyor side followed by two of the four screws on the left side of the panel
2 つの 4 本のネジで パネルの左側に続いてください 最後のスロットに固定 2 本のネジを残す
And yet, there is one great problem with movement, and that is that it's really hard to get your bearings when you're in midair.
ひとつ大きな問題があります 動き回っていると 自分の居場所を知るのが とても難しいのです
Inside of the bronze ball there's a lead weight that is free swinging on an axle that's on two bearings that pass in between, across it,
鉛の重りで 中間を通る 2つのベアリングの回転軸上が
Remove the four Screws connecting the Conveyor Shipping Brackets to the Machine Enclosure and carefully lower the section until it is set in the installed position
インストールされている位置に設定するまで慎重にセクションを下げる 下げコンベア付き
It's full of all kinds of gyroscopes and pulleys and gadgets and ball bearings, and they don't work as well as they ought to in the heat of battle.
ボールベアリングが詰め込まれており 実戦のさなかには 期待したように機能しませんでした

 

Related searches : Automotive Bearings - Get Bearings - Automobile Bearings - Between Bearings - Miniature Bearings - Replace Bearings - Special Bearings - New Bearings - Armorial Bearings - Lose Bearings - Differential Bearings - Industrial Bearings