Translation of "customer issues" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Customer. Customer ? | お客さん 今 お客さんて言いましたね |
Customer! | 5杯目のコーヒー 差し上げましょうか |
Customer! | 閉店時間なので |
Customer? | ハニ ハニ |
Customer, | 営業は終了したんですが |
Customer... | ここから |
I brought you a customer. Customer? | あなたはそれらのいずれかが好きですか |
Customer I'm gonna pay cash. Customer | どうぞ |
Customer Got some plans for this. Customer | 冊を使いたいよ |
Hey... Customer... | 私は今いくら預りましたか |
Customer Huh? | 2 50の |
Customer 2.50? | 2 50の |
Customer 2.50? | はい 2 50です |
Customer Ooh. | すみません 何と言ったの |
Customer What? | え |
Customer Hey? | 冗談 |
Customer Sweet. | 2 50 |
Customer 2.50! | 2 50 |
Customer 2.50! | 2 50です |
A customer? | ご利用ですか |
Customer service. | カスタマー サービス |
Manpower issues. | 人員不足で |
Medical issues? | 医者が |
The customer is happy, because the customer is God. | この感性が必要なのです いったんこの信念ができると |
You said issues. What are the other issues? | あなたは 問題 と言った 他にどんな問題があるの |
Excuse me, customer! | お客様 |
And a customer. | 客が出て行き 不意に バン 一言もなく |
Customer Hello. Seventeen. | 十七番ですか 2 50を下さい |
Customer Number twelve. | あ |
Customer You're joking. | すみません 2 50の |
Customer Sorry 2.50? | 音楽 |
You're no customer | おぬし なにものだ きゃくじんではないな Who are you? You're no customer |
It's another customer. | 他のお客さんだわ |
Discussing look'n'feel issues | ルックアンドフィール に関する 議論 |
They're human issues. | マイケルには彼の話の前に 彼の仕事に感謝することを伝えたかったのです |
Any health issues? | 健康に問題が |
Or amphetamine issues. | アンフェタミンか |
I'm only a customer. | 私は買い物に来たものです |
I was the customer. | 10代の娘が2人いますが難しい事例ではありません |
Who is our customer? | よく見てみましょう |
That was our 'customer'. | それで 何て |
Left by a customer. | 客の残り物だ |
Don't insult the customer! | ...おやめ お客さんに失礼だよ おやめ おきゃくさんにしつれいだよ Don't insult the customer! |
I'm a customer, too. | 俺だって 客じゃないか |
Customer Choice restaurant group. | カスタマーチョイス レストラングループ |
Related searches : Customer Support Issues - Customer Satisfaction Issues - Address Customer Issues - Customer Care Issues - Customer Service Issues - Resolve Customer Issues - Insurance Issues - Issues Surrounding - Different Issues - Internal Issues - Jurisdictional Issues - Diversity Issues - Various Issues