Translation of "cut through clause" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We've gotta cut through. | 危ないから |
He cut through Sherwood Forest. | 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った |
Can we cut through it? | これを切らないと... |
It was gonna cut right in, slash through, slashed right in, cut right through... | ちょうどタックルして 反撃に移ったところだ |
Initializer clause expected | 初期化節を期待 |
Turn here. Cut through the field. | ここで曲がって横切れ |
Maybe we could cut through it. | 多分焼き切れる |
Let's cut through here. Come on. | ここを突っ切ろう |
The cold wind cut through his coat. | 冷たい風が彼のコートを通して身にしみた |
Come, sword, and cut through the clasps! | さあ 我が剣よ この金具を断ち切れ |
Roads were cut through the bald hills. | 道路が切断した はげの丘を通して |
And that will cut through a lock? | それでドアを |
And it was cut nearly clean through. | これは 計画的だ 悪魔の計画だ |
I can use it anywhere outside the clause or inside the clause, because it was defined outside of the clause.) | ループの内外 どちらでも利用が可能です そして i があります |
They cut out a path through thick jungle. | 彼らは密林に道を切り開いた |
They cut out a path through the jungle. | 彼らはジャングルに道を通した |
The ship cut her way through the waves. | 船は波を切って進んだ |
That clause was obviously ignored. | 1887年 ドーズ法が成立 |
It includes a safepassage clause. | それは安全な通路の句が含まれています |
He can now cut through tough animal hide. SS | 石器の作り方も覚えました |
Cut through the red tape? Work out the kinks? | 質問だが 君なら 薬を飲んで戦火に飛び込むか |
This looks like it'll cut through some red tape. | これで通るかもしれないな |
It breaks out of that clause. | そして a が0より小さいか そうでないかに関係なく |
Cut, cut, cut. | 急いで |
It's gonna cut through the glass! Move! Tim, let go. | 襲ってくるわ そこに入れ ティム 早く |
Cut off the speakers. Put her through on the line. | スピーカーを切れ 極秘回線で私に繋げろ |
About 20 yards that way, if you cut through town. | 街を横切れば20分だ |
Oh, we want most favored nations clause, | つまり他の会社より好条件の取引をしたい |
Okay, so I've added an and clause. | SELECTt FROM links WHERE submitter_id 5 AND votes gt 23です |
Cut. Cut. | カット カット |
Give you wood so hard a saw couldn't cut through it? | 硬い棒を作る妙薬 |
And let's add a new type of clause. | 取得したデータをソートできます |
And the indent is part of this clause. | Pythonが新しい条件分岐に差しかかったことを知る鍵はこのコロン( )です |
It's going to go to the else clause. | そして a is not less than 0 が表示されます |
But this clause applies when x is odd. | 最後の例のように |
I need to add another clause to this. | AND user.name 'Spez' となります |
I had a special clause in my contract. | おしっこシーンはNG |
San Clemente Road and Hermosa that's where we cut through the fence. | サンクレメンテロードとハーモサだ フェンスを破って入れるようにしてある うん |
It cut right through skin, muscle and cartilage in one fell swoop. | 一気に筋肉や軟骨を切り裂いてる |
I think it will cut through any lock we're likely to find. | たいていのドアは 簡単に破れるだろう |
We'll start with the soft tissue first. Cut through the chest cavern. | 軟組織からだ 胸を開く |
Madala and Clegg, you cut through the woods. Stay in the trees. | マダラとクレッグは 森を横切って 木の所に行け |
He's gonna head south, cut through the alley back to her place. | 南へ向い 通りを横切って 彼女の所に 向かう |
There must be access where we can cut through the maze, right? | それでも近道はあるはずだ |
He added an air duct system that can cut through the maze. | 近道になる通風管を 加えたの |
Related searches : Cut Through - Get Cut Through - Cut Right Through - Cut Through Complexity - Can Cut Through - Cut Cut Cut - Cut - Cut To Cut - Standard Clause - Where Clause - Savings Clause - Hardship Clause - Attestation Clause