Translation of "deal better with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You'd better deal with it. | やるしかないの |
That s an even better deal. | それならよりお得になります |
which means if you sign a deal with anybody else, we always want a better deal. | 1年間の独占契約を結びたい |
Which one is a better deal? | どちらがより良い取引でしょう |
Which one is a better deal? | 同じ価格で対等な地区です |
You have better things to do than deal with drink driving cases. | お前たちよりよい仕事をするだろう ヨッパライ運転の取り締まりかよ |
He looks a good deal better today. | 彼は今日はうんと顔色がよい |
I think we better make a deal. | 私達取り決めをした方がいいと思うわ |
Deal with that! | やっちまえ |
Deal with Philip. | フィルをぶっ殺して |
Deal with him. | コルナスが彼女の為に歌った |
Deal with it ? | Deal with it ? 処理しろと |
Deal with it. | どういう意味 Deal with it 処理って |
you made it, but we'll deal with it. I've got a better idea. | みなさん作る人 みなさん処理する人 っていうのはどう もっと理屈にあいます |
I can deal with people telling me my hair has never looked better. | 髪型がいつも変だと言われる事も 対処出来るわ |
He feels a good deal better than yesterday. | 彼は昨日よりずっと気分がいい |
So this one is actually the better deal. | 会社の比較的価値を判断するには |
I'll deal with them. | 私が行こう |
A deal. With who? | 誰との取引かな? |
Deal with my going. | 対処して |
I'll deal with that. | 私にお任せを |
We'll deal with it. | そのうち始末する |
So deal with it. | わかったか |
I deal with anomalies. | 私は異常に対処する |
I deal with anomalies. | このバッジが自警団やリンチを信じない事を |
I'll deal with that. | 受け入れるわ |
when he made the deal with you. What deal? | 歩けないかもしれないけど 私はちゃんと判断できるわ |
You better hold up your end of the deal. | お前も約束を守れ |
And when the world starts to work together, with better early warning systems, you can deal with some of these problems in a better way. | より良い警戒システムがあれば これらの問題に対して 格段にましな対応が出来るでしょう 私たちはまだ 目の前に開かれた |
I'll deal with this problem. | この問題は私が扱います |
I never deal with images. | しかし私は 分光学が |
Let's just deal with these. | これらは効果量信頼区間モデル比較です |
OK... let's deal with this. | まあ 対処しましょう |
But I deal with it. | あなたは |
Good luck with that deal. | せいぜい取引を |
Kolnas, Kolnas deal with him. | コルナス コルナスが歌った |
First, let's deal with this. | 分かった 整理して考えましょう |
I'll deal with you later. | 話は後で |
We can deal with them. | 連中も 朝食くらい 取りに出かけただろうに |
i'll deal with it later. | あとで対処する |
Yeah, well, deal with it. | これでわかったでしょ |
I'll deal with them personally. | 私が個別に対応を |
Then I deal with you. | 貴様との話は その後だ |
Anna will deal with you. | 貴方にはアンナから直接話が |
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it? | 僕はこの手紙を処理する時間が無い 君 処理してくれるかね |
Related searches : Better Deal - A Better Deal - Deal With - Better With - Deal Fairly With - Deal Mainly With - Only Deal With - Deal With Requirements - Deal With Goods - Close Deal With - Deal With Obstacles - Deal With Property - Do Deal With - Deal With Appeals