Translation of "debt to equity" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So it's 7 3 is my debt to equity ratio. | では 次のビデオで |
It can do it through debt or equity. | そして 債務証券は 度々 |
Because if someone tells you debt to equity, you can figure out the assets to equity, but in this case, the debt to equity ratio before I took any losses it was what? | 資産対株主資本を求めることができますから この場合損失を被る前だと負債対株主資本の比は どうなりますか 負債はここです |
leverage, it's assets to equity another one that people often use, often in the investing world, is debt to equity. | 投資の世界ではレバレッジは 負債対株主資本として使われることがあるのです まあ 同じものを測る基準なんですけどね |
So they all have 500,000 of debt from the home equity | 彼らの元の 80,000 のローンも残っています |
And we learned that the debt holders were actually more senior to the equity holders. | 上位になる事を学びました それで 彼らに最初に支払われます |
It lists already 1,000 entities that are offering debt and equity for social enterprise. | 社会事業に対する投資を提供しています こうしたイノベーターたちの |
Because it has no liabilities, it has no debt, and its assets are equal to its equity. | 資産 資本になっています あなたは沢山の会社が非常に少ない借金で |
And when it makes more sense to raise money with debt versus equity, because of the cost of interest. | 資本を使用するより理にかなうことがあります しかし それは 同時に破産のチャンスを |
And if there wasn't enough money to pay all of the debt holders, then the equity holders got nothing. | 株主は何も得ません |
And of course, the first 6 million of the value so the 4 million of debt, and then 2 million of the equity will go to the debt holders, right? | 400万ドルです そして 株主の200万ドルは 債権者に渡ります 良いですね なぜなら 初めに彼らが600万ドルを負っていたので |
liabilities is equal to equity. | これは少し直感的かもしれません |
To pay off his debt, | 負債の支払に充当された |
If I just enter into some transaction where I get cash in exchange for debt, my equity shouldn't change. | 私は借金と引き換えに現金を取得し 私の資本は変更しないでください 今 何が起こるでしょうか |
So equity. | それはあなたが現金を取得したり 資本を得ることができる一つの方法で |
Equity tranche. | これらの人々は最初にお金を失います |
That's equity. | この状況で 私が借金を全て返済したら |
What debt? | プールで 助けてもらった |
Gambling debt? | ギャンブルの借金だな |
And the equity's 1 million, because there's no debt, so all of the assets are held by the equity holders. | 各株は 1000000を10で分けた 100000の価値があります |
So now, it can only handle 2 million of debt, and then there will be 3 million left of equity. | 資本は300万ドルになります 良いですね |
You'd have to pay the debt holders, you'd have to pay off the debt first. | また第一に借金を返す必要があります あなたは 100 80で |
Educators like to talk about equity. | PISAでは公平さの度合い つまり |
His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した |
You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない |
But the debt guys, especially the senior debt guys, they want to be safe. | 彼らは安全でいたい 彼らは こう言いたいでしょう |
That's my equity. | ここには 二通りの考える点があります |
liabilities plus equity. | これが純資産 株主資本 |
This was equity. | これが負債 |
left for equity. | それで 実際ここで計算されていますね |
liabilities plus equity. | だからこれは資産になる |
What's my equity? | 私の資本はいくらでしょうか 資産 負債は |
That's my equity. | かいてみましょう |
liabilities plus equity. | この場合では 資産は250,000ドルです |
That's my equity. | 資本の概念は もう少し理にかなって |
We strike debt! | 世の中をもとに戻すか 全く反対に持っていくのはおいら達次第 |
And this is called the equity, or the owners' equity. | それは 資本 もしくは 株主資本と呼ばれます これは 完全に私達が住宅の資本について話した事と |
But this is debt. 80 million of debt right here. | それは 彼らの負債の全てです |
But, he had to be in debt. He had to pay for his debt for 30 years. | 彼と比べ 29年10か月の時間があります |
liabilities plus equity is equal to assets. | それか 資産 負債 資本になります |
I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ |
We had to write off the debt. | 負債は帳消しにするしかなかった |
His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった |
I am deeply in debt to him. | 彼に深い恩義がある |
I'm up to my ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ |
Related searches : Equity Debt Ratio - Debt-equity Structure - Debt For Equity - Equity And Debt - Equity Or Debt - Debt Or Equity - Debt And Equity - Debt Over Equity - Equity-like Debt - Assets To Equity - Credited To Equity - Charged To Equity - Returns To Equity - Flow To Equity