Translation of "debtors ledger" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Debtors ledger - translation : Ledger - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ledger
レッジャー
US Ledger
US Ledger
US Ledger
US レッジャー
Ledger Landscape
Ledger Landscape
Notarial ledger?
よりにもよってね
And we became net debtors.
長期には持続可能な状況にいないことに気づき始めたのです
They ran out of the Ledger.
レッジャーから逃げ出したと
He who is given his ledger in his right hand, will say Here, read my ledger.
それで右手にその 行状 記を渡される者は言う ここに 来て あなたがたはわたしの 行状 記を読め
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
我らに負債ある者を我らの免したる如く 我らの負債をも免し給へ
But whosoever gets his ledger in his left hand, will say Would that I were never given my ledger,
だが左手にその 行状 記を渡される者は言う ああ わたしの 行状 記が渡さオになかったならば
There are many questionable points in this ledger.
この帳簿には不明朗な点がたくさんある
The clerk made an entry in his ledger.
事務員は原簿に記入した
I found that Phillips name in your notarial ledger.
公証帳簿?
And he who is given his ledger in his right hand
その時右手にその書冊を渡される者に就いては
But he who is given his ledger from behind his back
だが背後に書冊を渡される者に就いては
Read your ledger this day you are sufficient to take your own account.
かれは仰せられよう あなたがたの記録を読みなさい 今日こそは あなた自身が自分の精算者である
Indeed the ledger of the wicked will be in (the lowest depths) Sijjin.
断じていけない 罰ある者の記録は スィッジーンの中に 保管して ある
Surely the ledger of the pious will be in 'Illiyun (heights above the heights).
これに引き替え敬虔な者の記録は イッリッイーンの中に 保管して ある
Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
我らに今日も日々の糧をお与えください 我らの負い目をお許しください 我々も 我らに負い目のある者たちを許します
It will be said, Read your ledger this day you are sufficient to take your own account.
かれは仰せられよう あなたがたの記録を読みなさい 今日こそは あなた自身が自分の精算者である
And when they wanted to have more advanced, more powerful computers they called them advanced ledger posting machines.
これを 最新版 元帳記録機械と呼びました こんな時代から長い道のりを経て
If you've got any set of complaints, you put them down in a ledger don't spray them all over me!
帳簿に書いて 俺にぶちまけるな! それは努力の無駄だ
I predicted Obama and I predicted Heath Ledger, and I still think Florida will break off and turn into little resort islands.
H レジャー あと フロリダは中止ね きっとリゾート島になるわ
Round each man's neck We have hung his ledger of deeds, and on the Day of Resurrection will present it as a book spread out (and say)
一人びとりに われはその運命を首に結び付けた そして復活の日には 行いの 記録された一巻が突き付けられ かれは開いて見る
Twenty years back, when there was a report on bank computerization, they didn't name the report as a report on computers, they call them as ledger posting machines.
コンピューターで処理していた時代には これを電子報告書とは 呼ばずに
You will see each community kneeling down and each community will be summoned to its ledger (of good and evil deeds). You will receive upon that day your recompense for what you had done.
あなたは 各集団が跪きながら 夫々の集団で自分の記録の所に呼ばれるのを見よう この日 あなたがたが行ったことに対して報いられるのである
The freewill offerings are for the poor and needy, those who work to collect them, those whose hearts are brought together, the ransoming of slaves, debtors, in God's way, and the traveller so God ordains God is All knowing, All wise.
施し サダカ は 貧者 困窮者 これ 施しの事務 を管理する者 および心が 真理に 傾いてきた者のため また身代金や負債の救済のため またアッラーの道のため に率先して努力する者 また旅人のためのものである これはアッラーの決定である アッラーは全知にして英現であられる
And the Bitcoins are released, they're put into a public ledger called the Blockchain, and then they float, so they become a currency, and completely decentralized, that's the sort of scary thing about this, which is why it's so popular.
ブロックチェインという帳簿に記録され 流通を始めます 貨幣となるわけです こわいほどに完全な 分散システムであり
The compulsory alms are only for the poor and the needy and the agents employed therein and those whose hearts are to be conciliated and those in bondage and debtors and for expenditure in the way of Allah and for the wayfarer an ordinance from Allah and Allah is Knowing, Wise.
施し サダカ は 貧者 困窮者 これ 施しの事務 を管理する者 および心が 真理に 傾いてきた者のため また身代金や負債の救済のため またアッラーの道のため に率先して努力する者 また旅人のためのものである これはアッラーの決定である アッラーは全知にして英現であられる
The alms are only for the poor and the needy, and those who collect them, and those whose hearts are to be reconciled, and to free the captives and the debtors, and for the cause of Allah, and (for) the wayfarer a duty imposed by Allah. Allah is Knower, Wise.
施し サダカ は 貧者 困窮者 これ 施しの事務 を管理する者 および心が 真理に 傾いてきた者のため また身代金や負債の救済のため またアッラーの道のため に率先して努力する者 また旅人のためのものである これはアッラーの決定である アッラーは全知にして英現であられる
The obligatory charity shall be only for the poor and the needy, and for those who work to collect it, and to influence hearts (to belief), for ransoming captives, and debtors in the Way of Allah and the destitute traveler. It is an obligation from Allah. Allah is Knowing, Wise.
施し サダカ は 貧者 困窮者 これ 施しの事務 を管理する者 および心が 真理に 傾いてきた者のため また身代金や負債の救済のため またアッラーの道のため に率先して努力する者 また旅人のためのものである これはアッラーの決定である アッラーは全知にして英現であられる
The earth will light up with the effulgence of her Lord and the ledger (of account) will be placed (in each man's hand), and the apostles and the witnesses will be called, and judgement passed between them equitably, and no wrong will be done to them.
その時大地は主の御光で輝き 行いの 記録が置かれ 預言者たちと証人たちが進み出て 公正な判決がかれらの間に宣告され 少しも 不当な扱いはされない
18th, 1742 3, John Melven Cr. by 1 Grey Fox 0 2 3 they are not now found here and in his ledger, Feb, 7th, 1743, Hezekiah Stratton has credit by 1 2 a Catt skin 0 1 4 1 2 of course, a wild cat, for
と彼の元帳2月 7日 1743年に ヒゼキヤストラットンは キャットスキン0 1 2で信用を 持っています 1 4 1 2 もちろん 野生猫のための ストラットンは 古いフランスの戦争の軍曹であり ための信用を持っているだろう
The charities are only for the poor and the needy, and those employed to collect them, and those whose hearts are to be reconciled, and for the freedom of the slaves and the debtors, and in the way of Allah, and for the traveller. This is an ordinance from Allah, and Allah is all knowing, all wise.
施し サダカ は 貧者 困窮者 これ 施しの事務 を管理する者 および心が 真理に 傾いてきた者のため また身代金や負債の救済のため またアッラーの道のため に率先して努力する者 また旅人のためのものである これはアッラーの決定である アッラーは全知にして英現であられる
The ledger (of their deeds) would be placed before them. Then you will see the sinners terrified at its contents, and say Alas, what a written revelation this, which has not left unaccounted the smallest or the greatest thing! They will find in it whatsoever they had done. Your Lord does not wrong any one.
行いを記録した 書冊が 前に 置かれ 犯罪者がその中にあることを恐れているのを あなたがたは見るであろう かれらは言う ああ 情けない この書冊は何としたことだ 細大漏らすことなく 数えたててあるとは かれらはその行った 凡ての ことが かれらの前にあるのを見る あなたの主は誰も不当に扱われない
The obligatory charity is only for the destitute and the really needy, and those who collect it, and for those in whose hearts the love of Islam needs to be instilled , and to free slaves, and to debtors, and in Allah's cause , and to the traveller this is decreed by Allah and Allah is All Knowing, Wise. ( This applies only to Zakat. The new convert to Islam. To the fighter having no provisions for holy war.)
施し サダカ は 貧者 困窮者 これ 施しの事務 を管理する者 および心が 真理に 傾いてきた者のため また身代金や負債の救済のため またアッラーの道のため に率先して努力する者 また旅人のためのものである これはアッラーの決定である アッラーは全知にして英現であられる

 

Related searches : Ledger To Ledger - Other Debtors - Debtors Due - Debtors Account - Debtors Default - Debtors Control - Debtors Book - Debtors Collection - Total Debtors - Debtors Days - Tax Debtors - Trade Debtors - Sundry Debtors