Translation of "deferred gratification" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
There are many variations, with names such as deferred shading versus deferred lighting. | 位置 法線 マテリアルの色や輝度の情報を |
That job gave him little gratification. | その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった |
Until which day is it deferred? | それらは いつの日まで猶予されたのか |
He who seeks order shall find gratification. | 満足を求めるものは 落胆を見るだろう |
He who seeks gratification shall be disappointed. | 友に仕える者は 自己表現の喜びを見出し |
to what day shall they be deferred? | それらは いつの日まで猶予されたのか |
For what Day are these (portents) deferred? | それらは いつの日まで猶予されたのか |
And in exchange, they gave you ego gratification. | そこで彼らは本当に多くのリソースを 無駄にする必要はありませんでした |
The payment will be deferred for two years. | その支払いは2年間繰り延べられる |
He said, You are one of those deferred. | かれは仰せられた あなたを猶予しよう |
To which Day has this task been deferred? | それらは いつの日まで猶予されたのか |
Load of source deferred. Use the run command. | ソースの読み込みを保留しました 実行コマンドを使用してください |
These days even instant gratification takes too long. (Laughter) | 我々は |
Load of data file deferred. Use the run command. | データファイルの読み込みを保留しました 実行コマンドを使用してください |
One is the sex drive the craving for sexual gratification. | オーデンは性欲を 我慢できない神経の痒み と表現しました |
And it is a most edifying form of instant gratification. | たちまち満足感を与えてくれます 思いやりとは 好奇心 でもあります |
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'. | ドタキャンくらったの 来週に持ち越しだって |
The contract provides for a deferred payment over three years. | 契約では3年の延べ払いということになっている |
He had the gratification of seeing his son graduate from collage. | 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた |
One way around this is deferred rendering. Look at this demo. | このデモには50のライトがあり問題なく機能しています |
He just thinks about the here and now and the immediate gratification. | しかし同時に 未来の自分 も存在します |
Those resources went from, frankly, someone who just wanted some ego gratification. | 来ています それは基本的に誰かのエゴから来ています |
But instead, they spent one hour dancing for you for your ego gratification. | 1時間を費やしてしまいました これは私の中では最悪の消費です |
What you see before you is the latest fashion in full sensory gratification. | 君が見ているのは 最新のファッションなんだぜ |
Each soul will know what it has advanced, and what it has deferred. | それぞれの魂は 既にしたことと 後に残したことを知る |
during a single day. We have deferred this day for an appointed time. | それは定められた一期のために過ぎず われはそれを遅延させない |
And in America it was called Our Final Hour because Americans like instant gratification. | アメリカ人は気が短いですからね (笑) |
A vigilante is just a man lost in the scramble for his own gratification. | 自警とは自己満足に 酔うだけの人間 |
What does it have to do with time and savings, this issue of immediate gratification? | これは 即時的満足 の問題 あるいは 一部の経済学者の言う 現在志向バイアス の問題でしょうか |
This deferred risk is due to the radioactive contamination however low that it may be. | 低いか 或はあるかもしれないと判断されてしまいます モスクワのロシア科学アカデミーの アレクセイVヤブロコフ氏や |
In a deferred rendering algorithm, you instead store data of some sort in each pixel. | 遅延シェーディングや遅延ライティングとも言います |
Whether you think about immediate gratification, and the chocolates versus bananas, it's just painful to save now. | つまりチョコ対バナナについて 考えるかどうか 今すぐ貯蓄するのは苦痛なのです もっと楽しいのは |
Seth, most of us do work where every month, we produce something we get that kind of gratification. | 毎月何か成果が出て 手応えを感じられるものが多いのですが 研究チームの皆さんと 十年以上もこの研究を |
But if you want to reach the very top, you should delay gratification and, of course, become a politician. | ご褒美は遅らせて 政治家(赤)になるべきでしょう 有名になるのは50代の終わりですが |
I hope this give you a flavor of how deferred rendering works. I'm really jumping the gun, here. | シェーダプログラミングの知識がないと難しいですが |
And the way that you account for this 200 in advance from a customer, is you call that deferred revenue. | 繰延収益と呼びます 負の 100 から 現金を得たので |
With deferred rendering every point light in the scene has an upper limit as to how far its light goes. | 上限が決まっています その距離は球体の形になります |
While consumption is capital that is, essentially, being burned in some way, usually for some type of social status or ego gratification. | それは社会的地位や自己満足の為に 費やされます それについて |
And others are deferred to God's commandment, whether He chastises them, or turns towards them God is All knowing, All wise. | その外に アッラーが懲罰なされるのか または悔悟を赦されるのか かれの裁決を待たされる者がいる 本当にアッラーは全知にして英明であられる |
What we've done is we deferred the calculation of the normalizer over here by computing pseudo probabilities that are non normalized. | 正規化の計算を遅らせたということです そのおかげで計算がかなり簡単になりました |
and He will forgive you your sins, and defer you to a stated term God's term, when it comes, cannot be deferred, did you but know. ' | かれはあなたがたの様々な罪を赦し 定められた期限まで あなたがたを猶予なされます 本当にアッラーの期限が来た時は 猶予されません もしあなたがたが分っていたならば |
That is, they require interest rates in the hundred or thousands of percents in order to delay gratification and wait until next month for the extra 10 dollars. | 先延ばしして 1カ月待つためには 100パーセントから数千パーセントの利息が必要とされるのです これは恐らくそんなに驚くことではないと思いますが |
He will forgive you your sins and respite you till an appointed term. When the term of Allah arrives it cannot be deferred if you but knew' | かれはあなたがたの様々な罪を赦し 定められた期限まで あなたがたを猶予なされます 本当にアッラーの期限が来た時は 猶予されません もしあなたがたが分っていたならば |
And there are others deferred until the command of Allah whether He will punish them or whether He will forgive them. And Allah is Knowing and Wise. | その外に アッラーが懲罰なされるのか または悔悟を赦されるのか かれの裁決を待たされる者がいる 本当にアッラーは全知にして英明であられる |
And He will forgive you of your sins, and reprieve you until a stated term. God s term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew. | かれはあなたがたの様々な罪を赦し 定められた期限まで あなたがたを猶予なされます 本当にアッラーの期限が来た時は 猶予されません もしあなたがたが分っていたならば |
Related searches : Immediate Gratification - Self-gratification - Easy Gratification - Ego Gratification - Sensory Gratification - Personal Gratification - Instant Gratification - Receive Gratification - Gratification From - Gratification Of Needs - Deferred Amount - Deferred Terms