Translation of "delays in delivery" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
No delays! | ぐずぐずするな |
Loge delays too long | ローゲは遅すぎる |
No more delays, Stuart. | 時間も与えない |
The director hates delays. | それじゃあ間に合わない あの監督は時間にうるさい |
It delays the negative effects. | その結果 マイナス効果を遅延させる |
Confirm Delivery | 送信確認 |
Delivery Label | 宛先ラベルPreferred address |
General delivery. | ね マイク あなたは一緒にいてよ |
Delivery service? | 出前ですか |
Delivery service? | 出前どうなるんです |
Delivery, Andie. | アンディ 荷物よ |
Free delivery. | 絶対満足すると思います |
Special delivery! | お待たせいたしました... |
Express Delivery. | 配達員 宅配便です |
Delivery isn't included in the price. | この価格には 運賃は含まれていません |
He was impatient of any delays. | 彼はどんな遅れも我慢できなかった |
We must allow for some delays. | 私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません |
And that's cash on delivery, not check on delivery. | 車は現金と引換ね |
I just can't afford any more delays... and you're one of those fish that cause delays. | 君もこの旅を遅らせてる 原因だと思うし |
Delivery is not included in the price. | この価格には 運賃は含まれていません |
Use local delivery | ローカル配信を使う |
Message Delivery Time | メッセージ送達時間 |
8 Months Delivery | 分娩 娩出期 |
Special delivery letter. | 今度はなんです |
Special delivery, huh? | 特別配達 |
Payment on delivery. | 着払い |
After several delays, the plane finally left. | 何度か遅れた後その飛行機はついに出発した |
No more delays Kirsty, No more teasing. | もう待てない カースティ 小細工は終わりだ |
You're in the pickup and delivery business now. | 今日から お前は運転手だ |
Loge's counsel is of richer weight when he delays in giving it | ローゲの策の値打ちは馬鹿にならない たとえ遅れて出しても |
Originator Delivery Report Requested | 送信者が送達通知を要求 |
Special delivery. Room 4602. | 特別配達よ 4602号室 |
She died before delivery. | 出産前に亡くなってた |
The water delivery man. | 配達の人だよ |
It notices delays as little as ten milliseconds. | そこで Jelly Bean を開発する上で ユーザーインターフェイスが迅速に流れ |
Making a delivery in jacksonville, Due back late tomorrow. | ジャクソンビルに配送中か 帰りは明日の夜 |
Send this by special delivery. | これを速達で出してください |
She had an easy delivery. | 彼女は安産だった |
Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか |
Do you charge for delivery? | 配送は有料ですか |
It's called stereotactic drug delivery. | 患者に大きな金属の枠に入ってもらい |
Yes. This is delivery service. | ナニムさんですか |
What a tough delivery! Shoot! | 神話高もF4も吐き気がするんだから |
He gets 5,000 on delivery. | 駄賃は5千ドルだ |
This is for special delivery. | これ 出しといて |
Related searches : Delays In Transportation - Delays In Payment - Delays In Shipment - Delays In Production - Delays In Performance - Delays In Construction - Delays In Time - Delays In Approval - In Delivery - Potential Delays - Regulatory Delays - Encounter Delays - Costly Delays