Translation of "deliberate" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Deliberate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That was deliberate.
わざとです わざとですぞ
This was deliberate.
意図的なものだ
He told deliberate lies.
彼は故意に嘘をついた
Again, deliberate action is needed.
ですから確かに
Very well. Council will deliberate.
よかろう 評議会で審議する
He is deliberate in his action.
彼は行動が慎重だ
Let's deliberate a little bit longer.
今度は別の首相が発言します
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない
She was deliberate in everything she did.
彼女は何をするにも慎重であった
You must be deliberate in selecting a partner.
相手を選ぶときは慎重でなければならない
And every step is very rigid and very deliberate.
認識能力が制限されているようなので
Imagine how vulnerable the system is to deliberate attacks.
現代において 誰かが米国や西洋文明を
That has to be deliberate, and that is evil.
これで飛んだらすぐに
I'm asking that entire week, seven days, you are very deliberate about what time do you wake up, you are very deliberate about what time do you go to bed, you are very deliberate about what you eat, what you don't eat
朝起きた瞬間から 夜寝る瞬間まで 食う物までよく考えろ 毎日が重要だからだ
And he said, No, no, no. It was a very deliberate act.
そして 日本の古典 徒然草 からの
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.
彼女はしっかりした視線で私を見て 会議室をでた
This is deliberate. It's not a glitch. Someone's trying to crash the system.
故意のシステムクラッシュね
It is hard, is it not, to continue in the face of deliberate subversion.
慎重に困難を 乗り越えねばなりません
I'm asking that 24 hours in you life be very intentional, very deliberate, be very strategic.
計画的 戦略的に 一週間の7日を
If you put 20 hours of focused deliberate practice into that thing, you will be astounded.
どれほど上手くなれるものか きっと自分でも驚くでしょう
It would be unconscionable for us to, in an intentional and deliberate way, set about executing people.
人間を処刑するようになるのは 私たちには 非良心的で受け入れられないものです これを聞いて私は考えました
Something deliberate, something secret, and who got the four in the morning bad rap ball rolling anyway?
誰が 午前4時 を悪者にしたのでしょう こちら アルベルト ジャコメッティです
Agent metaphors describe price movements as the deliberate action of a living thing, as in, The NASDAQ climbed higher.
ナスダックは高く登った というように 生き物の意思的行動のようにして表します モノに喩えるなら価格変動は
And they had those expectations because agent metaphors imply the deliberate action of a living thing pursuing a goal.
人間的な比喩が目標をめざす生き物の 意図的行動を暗示していたからです 例えばもし住宅の価格が
That we have quilts and clay and calligraphy and everywhere your eye turns, there's something beautiful looking back at you, that's deliberate.
どこを見ても 美しいものが見つめ返してくれます 意図的なのです
There's a story, said the mariner, fixing Mr. Marvel with an eye that was firm and deliberate there's a story about an Invisible Man, for instance.
意図的な インスタンスの透明人間 約there'saの物語 氏マーベルは 彼の口の斜めに引き上げ 彼の頬を撫で 彼の耳を感じた
That may be a deliberate kindness on their part, saving you from I don't know , or they may just be reassuring themselves by getting your agreement.
意図的な親切なのかもしれません あるいは あなたの同意を得ることで 彼らも安心しているのかもしれません 又はあなたに何かを信じさせることに 隠された意図があるのかもしれません
Now this is doubly ironic when you consider that what gives comedy its edge at reaching around people's walls is the way that it uses deliberate misdirection.
コメディー特有の鋭さ 人々の中にある壁を越えることができるのは 故意的に方向を間違えさせるからです
And that means that it's vulnerable to certain kinds of mistakes that can happen, or certain kinds of deliberate attacks, but even the mistakes can be bad.
ある種の意図的な攻撃に対して 脆弱です 単純なミスだけでも大事になりかねません
So it's much closer, in a way, to a data fungus, in a sense, wrapped around that page, than it is to a deliberate link that I've placed there.
ページを包み込んだ いわばデータのキノコのようなものです ここにあるものは 基本的にはグローバルな頭脳で
And a Homo evolutis brings together these three trends into a hominid that takes direct and deliberate control over the evolution of his species, her species and other species.
自らの種やその他の種の進化に 直接 意図的に手を加えていくことでしょう そうです これこそが究極の再起動です
Ambassador. I don't know what kind of pull it takes to mess with DNA records on Vulcan... but I think we're looking at a deliberate attempt to hide the truth.
どんな悪事がヴァルカンのDNA記録に関与したかはわからないが 真実を隠そうとする意図的な試みを見ていると思っている
Do not make excuses You turned unbelievers after having come to faith. If We pardon a section of you (for being frivolous), We shall punish the other for being guilty (of deliberate sin).
弁解するには及ばない あなたがたは確かに一度信仰に入って後 不信心になった われは 仮令あなたがたの一部を許しても 外は罪を犯していたので懲罰するであろう
And what he found is, the more deliberate practice, the more time that those individuals spend practicing the elements of whatever it is that they do, the more time you spend, the better you get.
必要な要素の 練習を積み重ね 時間と労力をかけるほど それが何であれ 上達していく ということです
And the family of Pharaoh picked him up out of the river so that he would become to them an enemy and a cause of grief. Indeed, Pharaoh and Haman and their soldiers were deliberate sinners.
フィルアウンの家族は 他日 かれらの敵になり 悲しみの種となるかれを拾い挙げた 本当にフィルアウンとハーマンそしてその軍勢は 罪深い者たちであった
Why did the poor poet of Tennessee, upon suddenly receiving two handfuls of silver, deliberate whether to buy him a coat, which he sadly needed, or invest his money in a pedestrian trip to Rockaway Beach?
彼に彼が悲しそうに必要なコートを 購入 または彼のお金を投資するかどうかを審議 ロッカウェイビーチへの歩行者の方ですか なぜ彼の堅牢な健全な魂とほぼすべての堅牢な健康な男の子は いくつかの時点で です
He has forbidden you carrion, and blood, and the flesh of swine, and anything consecrated to other than God. But if anyone is compelled by necessity, without being deliberate or malicious, then God is Forgiving and Merciful.
かれは只死肉 血そして豚肉 並びにアッラー以外の名が唱えられ 屠殺され たものを禁じられる だが欲望のためではなく 法を越えず 迫られて止むを得ない者には 本当にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる
Let's see if we can't design a European agora, not simply for products and services, but for our citizens, where they can work together, deliberate, learn from each other, exchange between art and cultures, where they can come up with creative solutions.
商品とサービスの ためだけではなく 市民のためのアゴラ 人々が共に働き 共に検討し お互いから学び
Other moralists will say that the difference between destroying embryos for research purposes and killing civilians in military attacks is that the former is deliberate killing, whereas the latter deaths are collateral damage unintended, if foreseeable, side effects of a justifiable act of war.
他の道徳主義者は 研究目的による胚細胞の破壊と 武力攻撃による民間人の殺害との違いは 前者は故意の殺害で 後者は 二次的なダメージ 意図的ではなく 予知できたとしても 正当と認められる戦時の行動の副作用である と言うだろう
Let's imagine that European citizens actually have the power to vote directly for a European president, or citizen juries chosen by lottery which can deliberate on critical and controversial issues, a European wide referendum where our citizens, as the lawmakers, vote on future treaties.
ヨーロッパの市民が 欧州統一の大統領を決める 直接選挙権をもち 欧州統一の大統領を決める 直接選挙権をもち
To my everlasting relief and after a year's toil in this lonely place have I finally stumbled upon a suitable place for my cargo fortified by nature against the encroachments accidental or deliberate even of those who would force our tongues to betray its trust.
これで安心できる この孤独な島で 1年 苦しいんだ末 私の積み荷に ふさわしい場所を
Then it switches to a deliberate mode, where it uses a laser range finder, and camera systems, to identify the obstacle and the size, and it plans, carefully plans the motion of the spokes and coordinates it so that it can show this kind of very very impressive mobility.
レーザー式の距離計や カメラを使って障害物の大きさを識別し スポークをどう動かすか注意深く計画し
Say, In what was revealed to me, I find nothing forbidden to a consumer who eats it, except carrion, or spilled blood, or the flesh of swine because it is impure or a sinful offering dedicated to other than God. But if someone is compelled by necessity, without being deliberate or malicious your Lord is Forgiving and Merciful.
言ってやるがいい わたしに啓示されたものには 食べ度いのに食べることを禁じられたものはない 只死肉 流れ出る血 豚肉 それは不浄である とアッラー以外の名が唱えられたものは除かれる だが止むを得ず また違犯の意思なく法を越えないものは 本当にあなたの主は 寛容にして慈悲深くあられる
This is what you see today, and this is in developing countries, so what that means is, unless we do something deliberate and unless we do something now, we will very soon be faced with another drug price crisis, because new drugs are developed, new drugs go to market, but these medicines are patented in a much wider range of countries.
そして発展途上国では これはどういうことかというと われわれが何か意図的なことをしないと 今何かしないと
But if we could create sexuality education that was more like pizza, we could create education that invites people to think about their own desires, to make deliberate decisions about what they want, to talk about it with their partners, and to ultimately look for not some external outcome but for what feels satisfying, and we get to decide that.
性教育を作ったなら 人を受け入れる教育を 作れるでしょう 自分の欲求を考え

 

Related searches : Deliberate Decision - Deliberate Intention - Deliberate Intent - Deliberate Ignorance - Deliberate Defense - Deliberate Defence - Deliberate Homicide - Deliberate Deception - Deliberate Effort - Deliberate Design - Deliberate Manner - Deliberate Killing - Deliberate Plan - Deliberate Movements