Translation of "demonstrating integrity" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Audience Integrity. | おお なんと! いきなり当てられましたね |
You talk about integrity? | 何を言ってるんだ |
Words like, integrity, selfrespect, | 誠実さ 自尊心 みたいな言葉に |
Right, integrity. The key thing. | 私が投資したいと思ったり |
Then we would be demonstrating convergent validity. | しかし収束的妥当性を示しているだけでは十分ではありません |
He has a reputation for integrity. | 彼は誠実さで知られている |
Error validating wallet integrity. Possibly corrupted. | ウォレットの整合性チェックでエラー おそらく壊れています |
Integrity, passion the most important things. | その上で 他にもたくさん |
It's a matter of professional integrity. | プロ意識の問題だ |
This symbol stands for strength and integrity. | このシンボルは強さと高潔さを表す |
Check the archive's integrity after packing it. | Check the archive's integrity after packing it. |
So the most important thing is integrity. | では 誠実さの次に大事なことは何でしょう? これはわかるかな |
He has integrity, so he has many friends. | 彼は正直なのでたくさん友達がいる |
It should certainly indicate his integrity and selfconfidence. | 自分の完全さに 自信があるからだろうが |
He has a fabulous reputation for his high integrity. | 彼は高潔なことで非常に評判が高い |
You can't say, I've got integrity, invest in me! | プレゼン全体で 直接言わずして |
to preserve each integrity and every perfection and imperfection | 全力を尽くすということでした |
last segment demonstrating the use of multiple regression analysis to test mediation. | 今回はパス分析と言われている方法でそれをやってみる |
Mad honey's diesease. His demonstrating the very effects that I just described. | さっき説明した効果を 実証してる |
One that embodies trust, humility, courage, integrity, honesty, and dignity. | 我々は今後の作業の色々の場面で策を講じるにあたり まずこの事を 肝に銘じておきたいと思います |
A protestor demonstrating against WilPharma Corporation attacked and supposedly killed a police officer. | ウィルファーマ株式会社に対して デモをしている抗議者 攻撃され恐らく警察官を殺害 |
I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している |
In our society we find men of integrity along with crooks. | われわれの社会には 高潔な人もいれば 詐欺師もいる |
We gave Abraham his integrity formerly, and We knew him well. | われは以前イブラーヒームに 方正な行いを授けた われはかれをよく知っている |
Now that's honesty and integrity, and it's also why Fey's performances | これぞフェイのパフォーマンスが こんなにも深い印象を残した理由なのです |
I promise to uphold the railway worker's code of honor, integrity... | すいませんでした ほんと申しわけ... 地下鉄マンとしての |
And this is demonstrating that through random energy, we can build non random shapes. | 規則的な形を作れることを示しています 更には ずっと大きなスケールで それができることも示されました |
They haven't looked at children and they're certainly not demonstrating any love for them. | そして子供たちに対して何の愛情も示していなかったのです さて ここで私たちが2年半のリサーチで得た |
It's not change or technology that threatens the integrity of the ethnosphere. | 民俗文化圏の原理を脅かすのは 変化でも技術でもありませんそれは権力です |
My talent, my integrity, my values, everything about me remained the same. | 私のすべては前と同じなのに でもどこかが変わってしまった |
But to remove them would weaken the structural integrity of the amber. | だが犠牲者を出せば 琥珀の 構造上の完全さを 損ないかねん |
This is a graph demonstrating the presence of publication bias in studies of publication bias. | 出版バイアスが現れています これが疫学業界で耳にした中で |
The last few months, he began demonstrating unstable behavior and I can't account for it. | ...ここで彼の全存在 最後の数ヶ月は 彼が... と私はそれを考慮することはできません |
All...this is my integrity. See what I'm say...here,look,look,look. | 私の誠実な人柄が出てる |
Sir, I respect your loyalty and integrity to protect peace from the communists. | 私は共産主義者から平和を守る 皆さんの忠誠と清廉さを尊敬します |
For example, everyone knows they have to breathe. Through time, people will begin to understand that their integrity is only as good as the integrity of everything else around them. | 従って科学に起きている事は実に哀れで 一般大衆に起きている事も同様に哀れだ |
Robert. I'm tired of your face, when you lie, and I doubt your integrity. | ロベルトあなたの嘘には疲れたの あなたの顔もね またあなたを疑う事になるし |
And that he's going to jail because she's She's gotta show integrity and morals. | 刑務所に送ろうとしてた 自分に道徳心があるところを 見せつけたいだけなのに |
I mean work that comes first and foremost from a place of honesty and integrity. | 部類のコメディーです 少し前のことを思い出してみてください |
And then, Newton proposed the theory of universal gravitation, demonstrating that all objects are pulling on each other. | 全ての物質が互いに 引き合っていることを示しました ついに 地球が |
It's most likely due to small floating blood clots in the vessels around the eyes,demonstrating a C.V.I. | 目のまわりの血管に小さな凝血が浮くために 目というより脳の問題によって |
But at the same time, I questioned myself and my own integrity and purpose in storytelling. | 物語を語る目的は何か自問しました そして 下らない議論をする友人同様に |
Another notable economist, Theodore Schultz, in 1974 won the Nobel prize for demonstrating that farmers are efficient, but poor. | 農家が効率的であるのに貧しい と 述べた研究で ノーベル賞を受賞しました つまり 農家も一般市民と同じように合理的で |
Dan won his prize in medicine for demonstrating that high priced fake medicine works better than low priced fake medicine. | 高価な偽薬の方が 効果が高いことを立証して 医学賞を受賞しました 笑 |
The building became a breathing architecture, demonstrating the light, and it's the life cycle of the water that is showing. | 光を使い 表現しているのは水のライフサイクルです この作品のタイトルは 水を織りなす光の循環 です |
Related searches : By Demonstrating - Demonstrating That - Demonstrating Commitment - Demonstrating Compliance - Demonstrating Skills - Demonstrating Value - Demonstrating Leadership - In Demonstrating - Demonstrating Effort - Are Demonstrating - Demonstrating Excellence - Demonstrating A Commitment - Demonstrating Our Commitment