Translation of "depend largely" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity. | 君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている |
DEPEND! | DEPEND!Error division by zero |
And I agree. It is largely wonderful. Largely wonderful. | しかし そのテクノロジーのおかげで必然的に全世界に流布する |
largely the same. | シンプルで 低コストなイベントであること |
largely in social networks. | なぜその必要があるかというと |
We depend on you. | 私達はあなたを頼りにしています |
We depend on you. | あなたのこと頼りにしていますよ |
We depend on you. | お前が頼りなんだ |
We depend on you. | 頼りにしてるよ |
I depend on you. | お前のいいなりさ |
Lives depend upon you. | 君は頼りにならなきゃ |
Children depend on us. | 子供たちの運命が 掛かってる |
We largely do business on screen. | かつては従業員が自分に対して どう思っているか |
largely anonymous message boards and forums. | きちんとした責任の 仕組みがない場所です |
Simple, straightforward, commonsensical also, largely untested. | わざわざ確認も されていません それで彼らはイスラエルのハイファにある |
Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない |
You can depend on Jack. | ジャックが頼りになるよ |
What does it depend on? | 大切なのは思考の自立 自身で分析するということです |
On what does it depend? | では 何だ |
Everything will depend on him. | すべて病人次第です |
Animals have bodies largely composed of fluid. | 動物は主として液体で構成される体を持つ |
One's lifestyle is largely determined by money. | 人の生活様式の大半はお金によって決まる |
My success was largely due to luck. | 私の成功はもっぱら幸運の賜物だ |
And each neuron itself is largely unique. | 独自性を備えています 各ニューロンと集合体としての |
That's largely influenced by the sample size. | つまり サンプルの平均 の分布の分散は |
I work in old age homes, largely. | 高齢者が相手です |
Yet this information is largely a secret. | そこで素晴らしい功績を出してきた |
Many old fraternity members, from Leiden largely. | 古くからの友人たちばかりです |
You can depend on his help. | 君は彼の援助を当てにすることができる |
You depend too much on others. | 君は他人に頼りすぎる |
Prices depend on supply and demand. | 価格は需要と供給によって決まる |
You can depend on this dictionary. | この辞書は信頼できるよ |
We had to depend on trade. | 私たちは貿易に頼らなければなかった |
Our success depend on your efforts. | 私たちの成功は君の努力にかかっている |
Don't depend too much on others. | 他人に頼り過ぎてはいけないよ |
Don't depend too much on others. | 人に頼り過ぎてはいけない |
Many, many species depend on them. | このことが私達を惹きつけたのですが |
It will depend on inspired leadership. | 私が主張したいのは 私達のリーダーをいかに教育するかによって |
Our lives depend upon these creatures. | 身近な例をあげると 500以上の人体に良い バクテリアが皆さんの口やのどに共生しています |
A lot might depend on this. | 大事なことですから |
I'm going to depend on you. | 頼りにしてるぞ |
That would depend on the tea. | ティーに依存するであろう |
All our lives depend on it. | 我々全員の命が |
His success was largely due to good luck. | 彼の成功は大部分幸運によるものだった |
My success is largely due to your help. | 私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ |
Related searches : May Depend - Mutually Depend - Depend Whether - Depend For - Not Depend - Depend Crucially - Hardly Depend - Ca Depend - Might Depend - Depend Critically - Depend Heavily