Translation of "derive from nature" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Some English words derive from Japanese. | 英単語のいくつかは日本語に由来しています |
These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している |
Many English words derive from Latin. | 多くの英単語はラテン語に由来する |
We can derive pleasure from books. | 私たちは 書物から楽しみを得ることができる |
We derive further pleasure from our study. | 我々は勉強からさらに楽しみを引き出す |
We can derive much pleasure from reading. | 読書から多くの喜びを得る事ができる |
You will derive much pleasure from reading. | 読書から多くの楽しみを得るでしょう |
We can derive great pleasure from books. | 書物から大きな楽しみが得られます |
We can derive great pleasure from books. | 私達は書物から大きな楽しみを得ることができる |
We can derive great pleasure from books. | 私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる |
You can derive many ideas from that. | また イスラムの伝統における問題点にも着目しました |
You will derive great benefits from learning English. | 英語の学習から大いに利益を得るだろう |
Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる |
You will derive great pleasure from this book. | この本は非常に楽しく読める |
We derive a lot of pleasure from books. | 私達は本から大きな喜びを得る |
From this initial observation, we derive a hypothesis. | 観察から推測できる内容を書き出しましょう |
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation. | 上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である |
or take heed and derive benefit from Our warning? | または訓戒を受け入れて その教えはかれを益するかもしれないことが |
This was from Nature magazine. | 集中太陽光発電の再生可能エネルギー施設をいわゆるスーパーグリッドと呼ばれるインフラでつなぎ |
She began to derive further pleasure from listening to music. | 彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた |
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games. | 私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている |
And from that, we can derive, look up, the optimal policy. | 動きを説明しましょう |
This is the subsidy from nature. | コカコーラは水利用に 多くの取り組みをしていますが |
Management did not emanate from nature. | マネジメントは木のようなものではなく |
What did you learn from nature? | 何ですか そうですね 自然から学ばれた 命の世界から学んだものは |
Man has no nature, from the historian | 歴史家のホセ オルテガ イ ガセット |
The Way of Life Learned from Nature | 川口さん 自然農を始めてもう25年以上になりますね |
A lot of problems derive from a lack of reading in the home. | 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる |
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる |
We have so much to learn from nature. | 結局のところ我々次第なのです |
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences. | 迷信というのは 偶然はただの偶然なのだと 人間が理解できないことから生じる |
Nature | 自然 |
Nature! | Nature! |
He thought nature would protect us from their formation. | それが実際に存在する天体だとわかるまでは |
He's the random state of nature we emerged from. | 突然変異的なものかもしれません 彼はとにかく普通ではありません |
It is human nature to look away from illness. | 病気から目をそらせるものなのです 命のもろさを |
I cannot derive things like the mean. | つまり平均0から999までです |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | しかし寿命という点で いやいや 樹脂で試してみてはどうか |
I believe that nature will choose for itself, from itself, | みんな 自分で選択し... 生存のために立ち向かうと 思います |
And they derive other advantages and drinks from them. Even then they do not offer thanks, | またかれらは その外にも いろいろそれを利用し また飲みものを得る それでもかれらは感謝しないのか |
They derive a variety of benefits and drinks from them. Will they, then, not give thanks? | またかれらは その外にも いろいろそれを利用し また飲みものを得る それでもかれらは感謝しないのか |
Nature reserve | 自然保護区 |
Human nature. | あのお喋りを負かせるのは あなただけだと思うわ |
Nature sounds | 導くことができる ヨガは 認識と注意のろうそくのともし火を |
(Nature sounds) | 私が最初に自然界のサウンドスケープを |
Related searches : Derive From - Derive Rights From - Derive Benefits From - They Derive From - That Derive From - May Derive From - Derive Meaning From - Derive Pleasure From - Which Derive From - Derive Benefit From - Derive Value From - Will Derive From - Derive Information From