Translation of "they derive from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Derive - translation : From - translation : They - translation : They derive from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some English words derive from Japanese. | 英単語のいくつかは日本語に由来しています |
These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している |
Many English words derive from Latin. | 多くの英単語はラテン語に由来する |
We can derive pleasure from books. | 私たちは 書物から楽しみを得ることができる |
We derive further pleasure from our study. | 我々は勉強からさらに楽しみを引き出す |
We can derive much pleasure from reading. | 読書から多くの喜びを得る事ができる |
You will derive much pleasure from reading. | 読書から多くの楽しみを得るでしょう |
We can derive great pleasure from books. | 書物から大きな楽しみが得られます |
We can derive great pleasure from books. | 私達は書物から大きな楽しみを得ることができる |
We can derive great pleasure from books. | 私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる |
You can derive many ideas from that. | また イスラムの伝統における問題点にも着目しました |
You will derive great benefits from learning English. | 英語の学習から大いに利益を得るだろう |
Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる |
You will derive great pleasure from this book. | この本は非常に楽しく読める |
We derive a lot of pleasure from books. | 私達は本から大きな喜びを得る |
From this initial observation, we derive a hypothesis. | 観察から推測できる内容を書き出しましょう |
And they derive other advantages and drinks from them. Even then they do not offer thanks, | またかれらは その外にも いろいろそれを利用し また飲みものを得る それでもかれらは感謝しないのか |
They derive a variety of benefits and drinks from them. Will they, then, not give thanks? | またかれらは その外にも いろいろそれを利用し また飲みものを得る それでもかれらは感謝しないのか |
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation. | 上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である |
or take heed and derive benefit from Our warning? | または訓戒を受け入れて その教えはかれを益するかもしれないことが |
She began to derive further pleasure from listening to music. | 彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた |
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games. | 私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている |
And from that, we can derive, look up, the optimal policy. | 動きを説明しましょう |
A lot of problems derive from a lack of reading in the home. | 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる |
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる |
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences. | 迷信というのは 偶然はただの偶然なのだと 人間が理解できないことから生じる |
And the people who love Legos less would build less Legos because the enjoyment that they derive from it is lower. | 得られる楽しみが そもそも少ないからです 意義のある状況 では予想通りの結果が 得られました |
I cannot derive things like the mean. | つまり平均0から999までです |
It turns out that if we look into their history, we can see that they both derive from the same Latin forms. | 共通するラテン語の語源を 持っていることが分かります double が表す数字の 2 には |
In this sample, they might derive an estimate on how people are likely to vote. | その結果を推定値として報告することもありますが |
He has created cattle for you from them you derive food and clothing and numerous other benefits | またかれは 家畜をあなたがた 人間のため に創られた あなたがたは それらにより暖衣や種々の便益を得たり またそれらを食用とする |
So the first thing I'd like to mention is how we derive many keys from one key. | そしてこの問題は実際にいつもつきまとう問題なんだ |
If you ever forget it, you can derive it in about 30 seconds from the product rule. | 簡単に導けます 忘れた際は |
T statistic that we could derive from this, and you can view this T statistic as being a random sample from a | つまり このT 統計値は T分布のランダム サンプルと 見ることができます |
It's one of the strings that I can derive. | のついたNumberは導出できません |
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change. | このことから 大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる |
We have made the Qur'an easy to derive lessons from. Is there, then, any who will take heed? | 誠にわれは クルアーンを易しく説き明かした さて 誰か悟る者があるか |
It takes 1 parameter to specify P of A from which we can derive P of not A. | 残り2つはP B A とP B A です |
A derivation just means starting from some non terminal, follow the rules to derive a sequence of terminals. | 規則に従い終端記号に置き換えることです 終端記号だけが残れば終了 |
We hope that we can make computing a user model you're familiar with, and really derive insights from you, from all different directions. | 色々な視点から見識を引き出せたらと思っています お時間をいただきありがとうございました |
K means is a nice, intuitive algorithm to derive clusterings. | EMアルゴリズムはk meansの 確率論的な一般化です |
And what this will empower you to do is to derive the probability from things such as coin flips. | 実はこのコースには 偽物vs本物 という副題があります |
And the men on the Heights will call to some men whom they recognise by their foreheads, and say, What benefit did your derive from your populace and from what you prided in? | 高い壁の上にいる人びとは その印によって見分けた人びとに向かって呼びかけて 言う あなたがたは 財を 積み 大いに自慢していたが何の役にも立たなかった |
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. | 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ 忘れました |
What are some ways I can derive ab given this grammar? | Sから始めてルール0を使うと |
Related searches : Derive From - Derive Rights From - Derive Benefits From - That Derive From - May Derive From - Derive Meaning From - Derive Pleasure From - Which Derive From - Derive Benefit From - Derive Value From - Will Derive From - Derive Information From - Derive From Nature