Translation of "described as following" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Like external modules, built in modules have advantages and disadvantages, as described in the following table | Built in modules are compiled directly into PHP and carried around with every PHP process their functionality is instantly available to every script that's being run. Like external modules, built in modules have advantages and disadvantages, as described in the following table |
She described him as handsome. | 彼女は彼をハンサムだといった |
Described them as very refined. | 描かれている彼らはとても正確だ |
She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った |
He is described as a moralist. | 道徳家であると言われている |
They described the girl as being small. | 彼らはその少女は小柄だと言った |
And his technology was described as follows | のろしを用いて緊急の知らせをお互いにやり取りするためには |
The Elizabethans described language as decorated silence. | 装飾された沈黙と表現しました 沈黙から離れるときは 意識して |
As described before, this is initially 2. | 入力に少なくとも2文字残っている間はループを続ける whileループを設定します |
So we described these as cool boots. | 靴は歯科治療用の 材料で作りました |
Fog is being described as a cat. | しかし 良い隠喩はパズルでも |
I described it as mosaic folk art. | モザイク風工芸と紹介した |
The flashforward happened as I described it. | フラッシュフォワード中は すでに話した通りだ |
He described this expedition as 10 times as dangerous as Everest. | 10倍危険だと言いました どういう訳か僕はそれをやってみたかったのですが |
He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した |
Einstein described his scientific method as combinatory play. | 彼は純粋に精巧な類推である |
Ralph Waldo Emerson described language as fossil poetry. | 言語を 詩の化石 だと表現しました しかし詩の化石である以前に |
Tokyo branches are being described as in turmoil . | 大変 騒然とした雰囲気に包まれています 井戸 激震 |
And Conan Doyle, writing about Bell, described the following exchange between Bell and his students. | ベルと生徒とのやりとりについて こんな逸話を残しています 想像してください ベルは外来で |
Someone described me as the Bob Ross of mathematics. | ボブ ロス氏のまねをしてみます |
And he described one of them as very common. | とても 一般的 な魚だと報告しました ハタ科の セイルフィングルーパー です |
A and x as described refer to initial values. | 最初の行はxの値を aが参照していることを示しています |
His American interrogators described him as an amicable psychopath. | 友好的な異常者だと言っています でも大切にしていた絵画が |
Those sounds are usually described as lubdub, lubdub, lubdub. | 英語ではラブ ダブ ラブ ダブという風に聞こえます |
You described your experience as impressionistic flashes of reality. | あなたの体験が記されています フラッシュの現実性 |
Was it me who described it as a glimmer? | 微光を放つ と言ったのは 私なの |
And he's saying, Our approach, which could be described as | 類似した 信用緩和 と呼べると言いました |
They're best described as iconic so iconic, perhaps, they're cliches. | 象徴的すぎて陳腐だと思われるかもしれません あまりによく知られているので |
I heard Eliza Bennet described as a famous local beauty. | 地元ではイライザ ベネットが 美人って噂よ |
I heard Eliza Bennet described as a famous local beauty. | 地元ではエリザベスが 美人って噂よ |
Write the following numbers as complex numbers. | すこし 復習です |
And he described | イギリスにおいては |
And, in the epic poem, Beowulf, where the sea is described as a whale road and blood is described as battle sweat and slaughter dew. | 海は クジラの道 と 表されており 血は 決闘の汗 や 殺りくの露 と表現されています |
God is too glorious to be described as they describe Him | アッラーに讃えあれ かれは かれらが配するものから 超絶なされる |
This has to be described as an adventure, not a burden. | (ビデオ) 一歩ずつ 彼らは前進する |
NASA described conditions that year as the worst since records began. | 180キロの食材 燃料 消耗品を 引いて進みました |
Franco, you described this as the world's third largest film industry. | 映画の本数にすると どれくらいでしょうか |
You'll see other contexts where this would be described as natural. | 自然数となるかもしれません この問題では自然数は 1, 2, 3, 4, |
But Sean has always described you as a moose, a muscle. | 高校フットボールの花形フルバックと 説明していたんだ |
As long as you following another others, as long as you being a copycat | 世界で最高のコピーになることは絶対にできない |
Last year, blogging live from an expedition that's been described as 10 times as dangerous as Everest. | 探検行からライブでブログを書きました そんなにハイテクだった訳ではありません これは |
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては 早々と失望することが 通常 回復薬として描かれる |
In other words, they have failed. And they are described as losers. | さて これに替わる手段はあるのでしょうか |
Ask him his name. ...Granger's condition could only be described as vegetative. | What do you think he changed? Not much. We didn't have any contact with him in the 3 hours he could've done anything. |
But where does this sound, commonly described as a click, come from? | この音はどこから来るのだろう ただ単にガサツな機械的作用が生み出す |
Related searches : As Following Described - As Described - Described As Having - As Described Hereinafter - Described As Well. - As Is Described - Except As Described - As Been Described - Save As Described - Described As Follows - As Described Herein - As Previously Described - As Described Before - As Further Described