Translation of "designated person ashore" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Bring me ashore. | 下ろして |
Like designated eater ? | 食べる事以外に |
A designated place? | 担当地域は |
I'm the designated driver. | 運転は俺の役目でね |
The boat was cast ashore. | ボートは岸へ打ち上げられた |
She wants to go ashore. | 下りるとさ |
Tom is our designated driver. | トムは僕らの指名運転手です |
We met at the designated spot. | 私たちは所定の場所で会った |
and designated for him ample wealth, | われは かれに豊かな富を授け |
He's going to stay ashore with him. | 誰が海へ出すの? 彼の甥だ |
This has been designated a conservation area. | この地域は保全地域に指定されています |
Fuji is designated as a World Heritage. | 父はかなり前に退職してから |
Uncle Sam has designated this environment smokefree. | 政府からのお達しで 禁煙なんだ |
Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている |
And there was a designated kicker every day. | 私はいつも 思ったものです |
His boat was washed ashore on a desert island. | 彼の船は無人島に漂流した |
Young Mr Turner and I are to go ashore. | ターナー君とオレは上陸する |
With his bare hand and he drags it ashore, | 手で掴み 岸まで引っ張る |
They then came ashore near a village called Manukangga. | そしてマニュカンガ村付近の 島へと流れ着きました |
All ashore. I. .. I'll go run up the boys. | レイたちを呼んでくる |
Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている |
Project Daedalus is now complete and designated Mission Accomplished. | ダイダロス計画は 十分な成果とともに ミッションを終了とする |
Don't forget Phil was always our designated drunk driver. | されたフィルを忘れないでください 必ず弊社指定の飲酒運転 |
And we're in the midst of struggling to reach ashore | 原発を推進するなんて あり得ない話じゃないですか |
She designated their table with a wave of the hand. | 彼女は手を振って彼らのテーブルを示した |
Mt. Fuji was officially designated as a World Cultural Heritage. | ここで重要なことは富士山が |
You drowned and I got ashore with a spare life jacket. | 全部収まるまで私は サンタバーバラで待つわ |
The lanes could be designated. As, like, a landmark or something. | ボウリングのレーンって 史跡を模してるって |
We then put him ashore on a plain, and he was sick. | だがわれは 荒れ果てた 岸辺 にかれを打ち上げた かれは病んでいた |
You could pretty plainly tell how long each one had been ashore. | この若者の健全な頬は 色相の洋ナシのトーストした太陽のようであり ように思われる |
We will be casting off as soon as you two are ashore. | あなた方2人を降ろしたら すぐに離れるつもりだ |
person by person, | 一人ずつ |
And specifically what I wanna focus on here is they had to make decisions about who should be designated as officers or designated ready for officer training. | 彼らは将校に育てるべき人を選ばなければならなかった または将校のトレーニングに参加出来る人を そして誰はそうでないかを ではどうやってその決定を行えるのでしょう そこでUS軍は |
Because remember, I just, I designated the first column to be Y. | だから二番目と三番目はX1とX2 だからこれはX1の二乗和 |
In fact, this land is designated for recreational all terrain vehicle use. | オフロードカーで楽しむための場所とされています |
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. | 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった |
And in the upper right you see this black sort of cloud moving ashore. | 黒い雲のようなものですが 岸に向かい押し寄せています これは同じ生物です |
So the men pictured coming ashore only to be murdered and eaten for dinner. | 食べられる自分を想像したのです もう一つの選択肢は ハワイでした |
As Jesus stepped ashore, he was met by a demonpossessed man from the town. | イエスが陸にあがられると |
It has seven gates for every gate is of them a portion designated. | それには7つの門があり 各々の門には かれら 罪人 の一団が割り当てられるのである |
Fuji was designated as a World Cultural Heritage and not World Natural Heritage. | 受け入れられたことです その美しい景観ではなく |
Goering was Hitler's second in command in World War Il, his designated successor. | 後継者とされていました そしてヒットラーのように |
The first was we designated very very clear leadership and a core endorsement. | まず 非常にはっきりとリーダーを指名したこと そして コアからの支持 コアチームと MP6 グループが両方 |
Mali is a major producer of gold, but recently it has been designated | ウラン搾取にかけて 世界最高の環境を提供する国になったようですよ |
Evacuate the ship immediately. Get to your designated shuttlecraft. I repeat, begin evacuating... | 全員緊急退避 救命シャトルで脱出せよ |
Related searches : Designated Person - Designated Responsible Person - Designated Contact Person - Washed Ashore - Going Ashore - Go Ashore - Step Ashore - Wash Ashore - Come Ashore - Set Ashore - Cast Ashore - Washes Ashore