Translation of "different person" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
A different person? | 違う人? |
She's a totally different person. | 全く別人みたい |
She's a different person altogether. | 似ても似つかないね |
You look like a different person. | 全然別人だよ もっと早くそうすればよかったのに |
She looks like a completely different person. | さすがソヒョンだな |
We annoy a different person every day, | 毎日 違う人を邪魔してる |
It's like you're a completely different person. | 全く違う人間になったみたいに思えるよ |
This time it was from a different person. | BLACK さん 私は TEDxTokyo の代表の パトリック ニューエルという者です |
He was like a different person or something. | まるで彼は別人か 何かのようだった |
She's a different person after just 15 minutes. | 15分で違う人になるんです |
So a different person all the time, so not the same person can answer. | 約束ですよ |
I'm a different person now than I was before. | 自由専攻科に行かないし |
The tiny variations are what makes each person different. | 遺伝子と呼ばれる設計図の手順が |
But a different person crawled out of the wreckage. | でもそこには |
Each person has different views with regard to changing jobs. | 転職に関しては人それぞれ見解が分かれる |
He wasn't a joyful person, but that's different from being depressed. | 彼はずっと2年間もこうした 数多くのプレッシャーを受けていました |
Smell has this reputation of being somewhat different for each person. | そうではありません |
He looks like a completely different person to what he was before. | 彼は昔と比べるとまるで別人のようだ |
He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ |
Although each person follows a different path, our destinations are the same. | 人はそれぞれ異なる道を進んでも 行き着く先は一つだ |
Due to severe educational influence the child became a wholly different person. | 厳しいしつけでその子は別人のようになった |
All I can tell you is that I'm a different person now. | 昔の私じゃないの |
You change to a different person whenever you hold a steering wheen | お前さあ ハンドル握ると 人 変わるの何ンで |
And that will be different from continent to continent, country to country, state to state, even person to person. | また個人によって異なります でも 大体の場合は 男性 女性 それ以外 であるとは |
If you see different frames surrounding the person, so green and red, that would mean that the computer has identified that basically the person is doing a different activity. | これらの人物が異なる動作をしていると認識しているのです この枠が 同じ色になったら つまり両方とも緑か赤になったら それはコンピュータが |
person by person, | 一人ずつ |
The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった |
Everything is different when you're a sighted person, because you take that for granted. | 当然のことなので ありとあらゆる物が 異なって見えます しかし 目が見えなかったら |
The path from one side to the other could be different for each person. | でもそういう場面に直面したら |
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ |
Person | 人 |
Person | 一貫性を持ったプログラムに どうやって紡ぎ合わせますか |
Person | TEDGlobal で言われていたことを 今年私のチームに伝えたくて |
Person. | 火の形が 2本の腕を |
When you hold a racket, you turn into a completely different person. Confidence, and burning eyes. | ヘラ!! |
Opinions vary from person to person. | 人によって意見が異なる |
No. No, person to person, please. | スターク医師だ |
They change from person to person. | ですから 皆さんの家に ロボットがいるとしたら |
It's different. Different. | 違うことなんだ |
Different means different. | 違うとしか言えない |
Different because of different local, different resolution, different font size, or different speed. | フォントサイズの違いやスピードの違いなどです ソフトウェアやGUIが変わると 記録されたスクリプトが変更されるかもしれません |
Here is the precision recall curve for a different category namely person detection and the, the different curves correspond to different category items so this algorithm is probably not a good one. | 人物検出です 異なるアルゴリズムに対応する曲線があります このアルゴリズムはあまり良くありませんが こちらのアルゴリズムはもっと性能が良いです どの曲線でも すべての人物は検出できていません |
Different, (Laughter) more different, (Laughter) still different. | (笑) 違う (笑) |
I think so too! You look like a totally different person. You should have done this sooner! | ねえ 知ってる ハニはそういう髪型 好きなのよ |
Music preferences vary from person to person. | 音楽の好みは人によって好きずきです |
Related searches : Completely Different Person - Person-to-person - Person-to-person Communication - Person-to-person Payments - Different Means - Different Issues - Different Purposes - Different Aspects - Different Sites - Dramatically Different - Looks Different