Translation of "discharge a contract" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Honorable discharge. | 名誉除隊した |
I have a lot of discharge. | おりものが多いのです |
I got a bad conduct discharge. | 懲戒除隊になったわ |
We had a contract! | 契約をしたよな |
I have a discharge from my nipple. | 乳首から分泌液が出ます |
A way to discharge pain and discomfort. | 私たちは完璧を志向します |
I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます |
I smell a dishonorable discharge in your future. | 不名誉除隊が濃厚ね |
I've got a contract for... | 違うでしょ |
Yeah. I've got a contract! | ああ 契約だ |
This is the discharge gate. | ここは出口専用だ |
Your contract | 契約書だよ けいやくしょだよ Your contract |
Defense contract. | Defense contract. |
I worked on a yearly contract. | 私は1年契約で働いた |
I have something of a contract. | 契約のようなものがあってね |
I have to discharge my duty. | 私は職責を果たさなければならない |
Here's your contract. | これはおまえの契約書だよ こっちへおいで これは おまえの けいやくしょだよ こっちへ おいで Here's your contract. |
What military contract? | 軍の契約って何? |
We made a contract with the firm. | わが社はあの会社と契約を結んだ |
No ambiguities are allowed in a contract. | 契約には曖昧な箇所があってはならない |
Just a long term contract. That's all. | 一連の会談で |
You think God is a contract killer? | 神に殺人を依頼するのか |
Please take a look at the contract... | レンタカーの契約書は |
That's what it says on his discharge. | そこが怪我した場所だ |
Why did they discharge you so soon? | それなのに帰されたのか |
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled. | それなら契約を破棄する |
It's for a contract. Five grand a head, right? | 机の上の2万ドルで あなたが殺して |
Do it for a camel. Draw up a contract. | ラクダを手に入れる 契約を取るため |
That's against the contract. | それでは契約と違う |
I fulfilled my contract. | 約束は果たしたわ |
I'm in county here, honoring a state contract. | いいか 君が郡の土地にいるからと いって我々市民が何もできないと |
I had a special clause in my contract. | おしっこシーンはNG |
That's why we have a contract, isn't it? | だからこそ 認知すべきだよな |
Here. it's for a contract. Twenty grand, right? | 殺しの依頼金の2万ドルよ |
I have a contract, and I'll sue you. | 契約破棄なら 訴えてやる |
He received an honorable discharge from the army. | 彼は軍を名誉除隊した |
A treaty is, as it were, a contract between countries. | 条約というのは いわば 国家間の契約である |
I carefully explored the contract. | 私は契約書をよく調べた |
The contract was rather loose. | 契約はかなりいいかげんなものだった |
Not according to the contract. | 契約ではね |
Right here. Here's our contract. | その件の契約書だ |
We cannot refuse that contract. | 依頼は断れないわ |
After much effort, he ended up with a contract. | 一生懸命努力して 彼はとうとう契約にこぎつけた |
The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. | 炎のゴブレットは 拘束力のある魔法契約ですから |
Just a small discharge negligible compared to the voltage coursing through that elevator. | オリビア あの医者が正しくても エスタブロックが二人の誘拐に |
Related searches : Contract Discharge - Discharge Contract - Discharge Of Contract - A Contract - Granting A Discharge - A Good Discharge - Discharge A Guarantee - Discharge A Gun - Discharge A Right - Discharge A Mortgage - Sign A Discharge - Discharge A Function - Discharge A Process - Discharge A Duty